1 Tessalonicenses 5
Novo Testamento: Versão Fácil de Ler (POR-WBTC) vs NVI
1 Irmãos, quanto aos tempos e às datas, não há necessidade de que nós lhes escrevamos.
1 Irmãos, quanto aos tempos e épocas, não precisamos escrever-lhes,
2 Pois vocês mesmos sabem muito bem que o dia da vinda do Senhor vai chegar como um ladrão de noite.
2 pois vocês mesmos sabem perfeitamente que o dia do Senhor virá como ladrão à noite.
3 Quando andarem dizendo: “Há paz e segurança”, então, de repente, lhes sobrevirá destruição, assim como a dor de parto vem para aquela que vai dar à luz. E de modo nenhum poderão escapar.
3 Quando disserem: "Paz e segurança", então, de repente, a destruição virá sobre eles, como dores à mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão vivendo na escuridão. Por isso esse dia não os apanhará de surpresa, como um ladrão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como ladrão.
5 Porquanto vocês todos pertencem à luz e ao dia. Nós não pertencemos à noite nem à escuridão.
5 Vocês todos são filhos da luz, filhos do dia. Não somos da noite nem das trevas.
6 Por isso, não vamos dormir como os demais. Pelo contrário, vamos vigiar e praticar o domínio próprio.
6 Portanto, não durmamos como os demais, mas estejamos atentos e sejamos sóbrios;
7 Ora, os que dormem, é de noite que dormem; e os que se embriagam, é de noite que se embriagam.
7 pois os que dormem, dormem de noite, e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
8 Mas desde que pertencemos ao dia, vamos praticar o domínio próprio. Vamos usar a fé e o amor como nossa armadura, e a esperança de salvação como o nosso capacete.
8 Nós, porém, que somos do dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor e o capacete da esperança da salvação.
9 Pois Deus não nos escolheu para sermos castigados, mas para sermos salvos por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Porque Deus não nos destinou para a ira, mas para recebermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo.
10 Pois foi Jesus que morreu por nós para que, quer estejamos vivos ou mortos quando Ele vier, possamos viver com Ele.
10 Ele morreu por nós para que, quer estejamos acordados quer dormindo, vivamos unidos a ele.
11 Por isso encorajem-se e fortaleçam-se uns aos outros, assim como vocês estão fazendo agora.
11 Por isso, exortem-se e edifiquem-se uns aos outros, como de fato vocês estão fazendo.
12 Irmãos, pedimos-lhes que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, que os lideram no Senhor e que os instruem.
12 Agora lhes pedimos, irmãos, que tenham consideração para com os que se esforçam no trabalho entre vocês, que os lideram no Senhor e os aconselham.
13 Vocês devem estimá-los e amá-los por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
13 Tenham-nos na mais alta estima, com amor, por causa do trabalho deles. Vivam em paz uns com os outros.
14 Pedimos também, irmãos, que vocês chamem a atenção daqueles que não fazem nada, que encorajem os desanimados, que ajudem os fracos e que tenham paciência com todos.
14 Exortamos vocês, irmãos, a que advirtam os ociosos, confortem os desanimados, auxiliem os fracos, sejam pacientes para com todos.
15 Evitem que alguém pague o mal com o mal. Ao contrário, procurem sempre fazer o bem uns aos outros e a todos em geral.
15 Tenham cuidado para que ninguém retribua o mal com o mal, mas sejam sempre bondosos uns para com os outros e para com todos.
16 Estejam sempre alegres.
16 Alegrem-se sempre.
17 Orem constantemente.
17 Orem continuamente.
18 Dêem sempre graças a Deus em todas as circunstâncias, pois isso é o que Deus quer que vocês façam em Cristo Jesus.
18 Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Não atrapalhem mais a obra do Espírito
19 Não apaguem o Espírito.
20 e nem desprezem as profecias,
20 Não tratem com desprezo as profecias,
21 mas examinem todas as coisas para verificar se elas realmente vêm de Deus. Fiquem com tudo o que é bom
21 mas ponham à prova todas as coisas e fiquem com o que é bom.
22 e afastem-se de todo tipo de mal.
22 Afastem-se de toda forma de mal.
23 Que o próprio Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam puros e completamente dedicados a Ele. E que todo o seu ser—espírito, alma e corpo—seja conservado íntegro e sem culpa na volta do nosso Senhor Jesus Cristo.
23 Que o próprio Deus da paz os santifique inteiramente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês seja conservado irrepreensível na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Aquele que os chama—isto é, Deus—lhes fará isso, e vocês podem confiar nele.
24 Aquele que os chama é fiel, e fará isso.
25 Irmãos, orem por nós.
25 Irmãos, orem por nós.
26 Cumprimentem a todos com um beijo de irmão.
26 Saúdem todos os irmãos com beijo santo.
27 Encarrego a vocês, pela autoridade de Jesus Cristo, de lerem esta carta a todos os irmãos.
27 Responsabilizo-os diante do Senhor para que esta carta seja lida a todos os irmãos.
28 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.