Zacarias 7
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ACF
1 Ni kapahieun sounpar me Darius wiewiahki nanmwarki lapalap, ni rahn kaeisek pahieun keduwaun sounpwong (sounpwong en Kislep), KAUN-O ketikihong ie mahsen ehu.
1 Aconteceu, no quarto ano do rei Dario, que a palavra do SENHOR veio a Zacarias, no quarto dia do nono mês, que é Quisleu.
2 Mehn Pedel kadaralahr Sareser oh Rekemelek oh neirail ohl akan ong ni Tehnpas Sarawien KAUN-O, Wasa Lapalap, pwe re en peki sapwellimen KAUN-O kupwuramwahu
2 Quando o povo enviou Sarezer e Régen-Meleque, e os seus homens, à casa de Deus, para suplicarem o favor do Senhor,
3 oh pwe re en kalelapak rehn samworo ko oh soukohp ko peidek wet: “Ia duwe, se en usehlahte mwahmwahieiki ohlahn Tehnpas Sarawio, ni at pahn kin kaisihsol ni kelimaun sounpwong duwen me se kin wiewia erein sounpar tohtohie?”
3 E para dizerem aos sacerdotes, que estavam na casa do Senhor dos Exércitos, e aos profetas: Chorarei eu no quinto mês, fazendo abstinência, como tenho feito por tantos anos?
4 Eri, iet mahsen en KAUN-O me kohieng ie.
4 Então a palavra do Senhor dos Exércitos veio a mim, dizendo:
5 E mahsanih, “Padahkihong tohn sahpwet oh samworo kan me ni ahnsou me re kaisihsol oh mwahiei ni kelimaun oh keduwaun sounpwong erein sounpar isihseket, re sohte wia pwe re en kawauwih ie.
5 Fala a todo o povo desta terra, e aos sacerdotes, dizendo: Quando jejuastes, e pranteastes, no quinto e no sétimo mês, durante estes setenta anos, porventura, foi mesmo para mim que jejuastes?
6 Oh ni ar kin tungoale oh nim mehkot, re kin wia ong ni pein kansenamwahuparail.”
6 Ou quando comestes, e quando bebestes, não foi para vós mesmos que comestes e bebestes?
7 Ih met me KAUN-O mahsanihong soukohp en mwowe ko ni ahnsou me Serusalem mihmi nan eh pai oh diren aramas oh ni ahnsowo kaidehnte nan kahnimw kan me diren aramas, ahpw pil aramas tohto kousoan ni sapwen palieir oh palikapi en tepin dohl kan.
7 Não foram estas as palavras que o Senhor pregou pelo ministério dos primeiros profetas, quando Jerusalém estava habitada e em paz, com as suas cidades ao redor dela, e o sul e a campina eram habitados?
8 KAUN-O ketikihong Sekaraia mahsen wet:
8 E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:
9 “Mahsie I ketikihong nei aramas akan kosonned pwukat: ‘Kumwail pahn tehk mwahu pwe en mie pwuhng pahrek, oh kumwail pahn kasalehda amwail kadek oh mahk nanpwungamwail.
9 Assim falou o Senhor dos Exércitos, dizendo: Executai juízo verdadeiro, mostrai piedade e misericórdia cada um para com seu irmão.
10 Kumwail dehr kahpwalih liohdi kan, me sepwoupwou kan, mehn liki kan me koukousoan rehmwail, de mehmen me anahne sawas. Oh dehr wiahda koasoandi me pahn kauwehla emenemen kumwail.
10 E não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre, nem intente cada um, em seu coração, o mal contra o seu irmão.
11 “Ahpw nei aramas akan keptakaila sohte men rong. Re ritingedi ar lamalam
11 Eles, porém, não quiseram escutar, e deram-me o ombro rebelde, e ensurdeceram os seus ouvidos, para que não ouvissem.
12 oh kakeptakaila ar mohngiong kan. I engiengdahr kowahlap pwehki ar sohte men rong padahk kan me I ketikihong soukohp en mahs ako.
12 Sim, fizeram os seus corações como pedra de diamante, para que não ouvissem a lei, nem as palavras que o Senhor dos Exércitos enviara pelo seu Espírito por intermédio dos primeiros profetas; daí veio a grande ira do Senhor dos Exércitos.
13 I sohte sapeng ar kin kapakap pwehki ar sohte men rong ei mahsen.
13 E aconteceu que, assim como ele clamou e eles não ouviram, também eles clamaram, e eu não ouvi, diz o Senhor dos Exércitos.
14 I koakoahirailla rasehng kisinieng pwe re en kousoanla nan sapwen mehn liki kan. Sahpw kaselel wet ahpw wiahla sapwtehn, sohte emen me kousoan ie.”
14 Assim os espalhei com um turbilhão por entre todas as nações, que eles não conheceram, e a terra foi assolada atrás deles, de sorte que ninguém passava por ela, nem se voltava; porque fizeram da terra desejada uma desolação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.