Salmos 49
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC
1 Kumwail wehi koaros, kumwail rong met!
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Escutai, povos todos; atendei, todos vós que habitais a terra,
2 me lapalap oh me tikitik kan,
2 humildes e poderosos, tanto ricos como pobres.
3 Ei lamalam pahn sansal;
3 Dirão os meus lábios palavras de sabedoria, e o meu coração meditará pensamentos profundos.
4 I pahn kanahieng tehk lepin kahs kei
4 Ouvirei, atento, as sentenças inspiradas por Deus; depois, ao som da lira, explicarei meu oráculo.
5 I sohte pahn masepwehk ni ahnsou keper
5 Por que ter medo nos dias de infortúnio, quando me cerca a malícia dos meus inimigos?
6 oh aramas suwed me kin likih ar kepwe kan
6 Eles confiam em seus bens, e se vangloriam das grandes riquezas.
7 Sohte me kak kapitala pein ih;
7 Mas nenhum homem a si mesmo pode salvar-se, nem pagar a Deus o seu resgate.
8 pwe pweinen mour me nohn laud kowahlap.
8 Caríssimo é o preço da sua alma, jamais conseguirá
9 kadohwaneweisang ih nan sousou,
9 prolongar indefinidamente a vida e escapar da morte,
10 Aramas emen sohte lipilipil kak kilang duwen me loalokong kan ar pil kin iang mehla,
10 porque ele verá morrer o sábio, assim como o néscio e o insensato, deixando a outrem os seus bens.
11 Ar sousou kan, iei imwarail poatopoat;
11 O túmulo será sua eterna morada, sua perpétua habitação, ainda que tenha dado a regiões inteiras o seu nome,
12 Roson lapalap en aramas sohte kak doarehsang mehla;
12 pois não permanecerá o homem que vive na opulência: ele é semelhante ao gado que se abate.
13 Kilang dahme kin wiawihong irail kan me kin koapworopworki pein irail,
13 Este é o destino dos que estultamente em si confiam, tal é o fim dos que só vivem em delícias.
14 e kileldier re en mehla duwehte sihpw kei,
14 Como um rebanho serão postos no lugar dos mortos; a morte é seu pastor e os justos dominarão sobre eles. Depressa desaparecerão suas figuras, a região dos mortos será sua morada.
15 Ahpw Koht pahn ketin kapitiehla;
15 Deus, porém, livrará minha alma da habitação dos mortos, tomando-me consigo.
16 Ke dehr perki ma aramas emen pahn kepwehpwehla,
16 Não temas quando alguém se torna rico, quando aumenta o luxo de sua casa.
17 e sohte pahn kak wa kohla ni eh pahn mehla;
17 Em morrendo, nada levará consigo, nem sua fortuna descerá com ele aos infernos.
18 Mehnda ma aramas emen me kin nsenamwahuki eh mour,
18 Ainda que em vida a si se felicitasse: Hão de te aplaudir pelos bens que granjeaste.
19 e uhdahn pahn iang patehng eh pahpa kahlap ako nan sousou,
19 Ele irá para a companhia de seus pais, que nunca mais verão a luz.
20 Roson lapalap en aramas emen sohte kak doarehsang mehla;
20 O homem que vive na opulência e não reflete é semelhante ao gado que se abate.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.