Salmos 39
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH
1 I ahpw patohwan, “I pahn kin kanahieng ni ei wiewia kan
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 I nennenlahte sohte nda mehkot,
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 oh lapalahn pwunod ehu ahpw kadirehla ngeni.
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 “Maing KAUN, ia erein ei pahn momour?
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 Ia uwen mwotomwot en ei mour!
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 de rasehng mwete ieu.
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 Eri a, ihs me I pahn koapworopworki, Maing ei Kaun?
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Komw ketin kapitasang ie nan dipei kan,
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 I pahn nennenla, sohte patohwan mehkot,
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Komw dehr ketin pwurehng kaloke ie!
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 Komw ketin kalokehki aramas engieng en silangmwi,
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 Maing KAUN, komw ketin karonge ei kapakap,
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Komw ketin kupwure ie I en kalapwukala ahnsou kis ahneki peren
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.