Salmos 28
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT
1 Maing KAUN, soundoarepei, I patohwan likweriong komwi.
1 A ti eu clamo, ó S enhor , minha rocha; não feches teus ouvidos para mim. Pois, se permaneceres calado, será melhor que eu desista e morra.
2 Komw ketin karonge ie ni ei kin likweriong komwi pwe I en peki sapwellimomwi sawas,
2 Ouve minha súplica por misericórdia, quando eu clamar por socorro, quando levantar as mãos para o teu santuário.
3 Komw dehr ketin kaloke ie duwehte aramas suwed kan,
3 Não me arrastes com os perversos, com os que praticam o mal, que dirigem palavras amigáveis ao próximo, enquanto tramam maldades no coração.
4 Komw ketin kalokehkin irail soahng kan me re wiadahr,
4 Dá o castigo pelo que fizeram, segundo a medida de sua perversidade. Retribui-lhes por seus atos e faz que recebam o que merecem.
5 Re sohte kin nsenohki wiepen nin limen KAUN-O
5 Eles não se importam com as obras do S enhor , nem com o que suas mãos criaram. Por isso ele os derrubará, e nunca mais voltarão a se erguer.
6 Kumwail kapinga KAUN-O;
6 Louvado seja o S enhor , pois ouviu meu clamor por misericórdia!
7 KAUN-O kin ketin sinsile oh doandoare ie;
7 O S enhor é minha força e meu escudo; confio nele de todo o coração. Ele me ajuda, e meu coração se enche de alegria; por isso lhe dou graças com meus cânticos.
8 KAUN-O kin ketin sinsile sapwellime aramas akan;
8 O S enhor é a força de seu povo, fortaleza segura para seu ungido.
9 Maing KAUN, komw ketin kamourala sapwellimomwi aramas akan,
9 Salva o teu povo! Abençoa os que pertencem a ti! Conduze-os como pastor e leva-os em teus braços para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.