Salmos 24

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 KAUN-O me sapwellimaniki sampah oh audepe kan koaros;
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 E ketin kauwada sampah pohnangin pihl akan,
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Ihs me warohng kohdalahng pohn dohlen KAUN-O?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Irail kan me makelekel ni ar wiewia kan oh pil ni ar lamalam,
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 KAUN-O pahn ketin kupwuramwahwihirailda oh doareirailla;
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Ih soangen aramas pwukat me kin patohdohng rehn Koht,
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Kumwail ritingada wenihmw kan,
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Ihs me nanmwarki lapalap menet?
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Kumwail ritingada wenihmw kan,
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Ihs nanmwarki lapalap menet?
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.