Salmos 24

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 KAUN-O me sapwellimaniki sampah oh audepe kan koaros;
1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 E ketin kauwada sampah pohnangin pihl akan,
2 Porque ele a fundou sobre os mares e a firmou sobre os rios.
3 Ihs me warohng kohdalahng pohn dohlen KAUN-O?
3 Quem subirá ao monte do Senhor ou quem estará no seu lugar santo?
4 Irail kan me makelekel ni ar wiewia kan oh pil ni ar lamalam,
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 KAUN-O pahn ketin kupwuramwahwihirailda oh doareirailla;
5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Ih soangen aramas pwukat me kin patohdohng rehn Koht,
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá)
7 Kumwail ritingada wenihmw kan,
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Ihs me nanmwarki lapalap menet?
8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Kumwail ritingada wenihmw kan,
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Ihs nanmwarki lapalap menet?
10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.