Salmos 138
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC
1 Maing KAUN, I kin patohwan kasapahlkalahngan ong komwi sang nan mohngiongi unsek;
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 I kin sohpeiong Tehnpasomwi Sarawio,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Komw ketin sapeng ie ni ei patohwan likweriong komwi;
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Maing KAUN, nanmwarki koaros en sampah pahn kapinga komwi,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Re pahn koulki dahme komw ketin wiadahr
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Mehnda ma komw kin ketiket wasa ileilehie,
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Ni ei kin mihla nan apwal akan,
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Komw pahn ketin kapwaiada sapwellimomwi inou kan koaros;
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.