Salmos 120

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ni ei mihla nan apwal, I ahpw patohwan likweriong KAUN-O,
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Maing KAUN, komw ketin doareiesang
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Kumwail me likamw akan, dahme Koht pahn ketin wiahiong kumwail?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Lokolok en arep keng sang sounpei men,
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Ei koukousoan rehmwail me kansensuwed rasehng ei keiru nan Mesek,
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Meid werei ei kousoanlahr
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ni ei kin patohwan ong irail duwen mwehi kapohl,
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.