Juízes 14
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARC
1 Samson eri kohdihla Timna, wasa e kilangada ie serepein en Pilisdia men.
1 E desceu Sansão a Timna; e, vendo em Timna a uma mulher das filhas dos filisteus,
2 E ahpw pwurala ni imweo oh ndaiong eh pahpa oh nohno, “I kilangadahr serepein en Pilisdia men nan Timna. Kumwa kohla kahrehdo, pwe I men pwoudiki.”
2 subiu, e declarou-o a seu pai e a sua mãe, e disse: Vi uma mulher em Timna, das filhas dos filisteus; agora, pois, tomai-ma por mulher.
3 A eh pahpa oh nohno ndaiong, “Dahme ke pahn kolahng pwoudikihki lihen Pilisdia rotorot akan? Ke sohte kak diar omw pwoud rehn kisehmw kan de rehn atail peneinei kan?”
3 Porém seu pai e sua mãe lhe disseram: Não há, porventura, mulher entre as filhas de teus irmãos, nem entre todo o meu povo, para que tu vás tomar mulher dos filisteus, daqueles incircuncisos? E disse Sansão a seu pai: Tomai-me esta, porque ela agrada aos meus olhos.
4 Seme oh ineo sehse me KAUN-O me ketin kakahluwa Samson pwe en wiahda met, pwe KAUN-O ketin raparapahki ahnsou mwahu en mahweniong mehn Pilisdia kan. Pwe ni ahnsowo mehn Pilisdia kan me kakaun mehn Israel.
4 Mas seu pai e sua mãe não sabiam que isto vinha do Senhor ; pois buscava ocasião contra os filisteus, porquanto, naquele tempo, os filisteus dominavam sobre Israel.
5 Samson eri iang seme oh ineo kohdihla Timna. Ni ar kohkohdilahng Timna, limwahn mwetin wain ehu, Samson ahpw rongada laion emen me weriwer.
5 Desceu, pois, Sansão com seu pai e com sua mãe a Timna; e, chegando às vinhas de Timna, eis que um filho de leão, bramando, lhe saiu ao encontro.
6 Eri, manaman en KAUN-O ahpw kakehlailihada Samson, ih eri uhdahte poarohng laiono dapengpeseng, rasehng kisin kuht kis. E ahpw sohte mweseiseikihong seme oh ineo dahme e wiao.
6 Então, o Espírito do Senhor se apossou dele tão possantemente, que o fendeu de alto a baixo, como quem fende um cabrito, sem ter nada na sua mão; porém nem a seu pai nem a sua mãe deu a saber o que tinha feito.
7 Mwuhr, e ahpw kohla oh lokaiaiong serepein me e poakepoakeo.
7 E desceu e falou àquela mulher, e agradou aos olhos de Sansão.
8 Kedekedeo, Samson pil pwurala pwe en pwoudikihda serepeino. E ahpw wetla sang nanialo pwe en kilang laion me e kemehlao. E ahpw pwuriamweikihla eh kilangada mwuten loangalap ehu oh pil sukehn loangalap nan paliweren laiono.
8 E, depois de alguns dias, voltou ele para a tomar; e, apartando-se do caminho a ver o corpo do leão morto, eis que, no corpo do leão, havia um enxame de abelhas com mel.
9 E ahpw deukadahng nan peh sukehn loangalap ko oh kangkang kohla. Ih eri kohla oh kihong ekis kenen semeo oh ineo. Ira ahpw iang tungoale, a Samson sohte padahkihong ira me e kihsang nan kahlap en mahno.
9 E tomou-o nas suas mãos e foi-se andando e comendo dele; e foi-se a seu pai e à sua mãe e deu-lhes dele, e comeram; porém não lhes deu a saber que tomara o mel do corpo do leão.
10 Semeo pil iang kohla ni imwen serepeino, wasa Samson wiahda kamadipw ehu. Pwe ih duwen tiahk en sahpwo ong mwahnakapw en wasao.
10 Descendo, pois, seu pai àquela mulher, fez Sansão ali um banquete, porque assim o costumavam fazer os jovens.
11 Ni mehn Pilisdia ko ar kilangada, re ahpw kahredohng reh mwahnakapw 30 pwe re en kin mihmi reh.
11 E sucedeu que, como o vissem, tomaram trinta companheiros para estarem com ele.
12 — ausente —
12 Disse-lhes, pois, Sansão: Eu vos darei um enigma a adivinhar, e, se nos sete dias das bodas mo declarardes e descobrirdes, vos darei trinta lençóis e trinta mudas de vestes.
13 — ausente —
13 E, se mo não puderdes declarar, vós me dareis a mim os trinta lençóis e as trinta mudas de vestes. E eles lhe disseram: Dá- nos o teu enigma a adivinhar, para que o ouçamos.
14 Ih eri ndahng irail,
14 Então, lhes disse: Do comedor saiu comida, e doçura saiu do forte. E em três dias não puderam declarar o enigma.
15 Ni kapaheiun rahno re ndaiong en Samson eh pwoudo, “Pitih mahs omw pwoudo pwe en ndaiong kiht wehwehn kahk wet. Pwe ma soh, se pahn isikada imwen omw pahpao oh pil kowe. Kumwa seu lukeikitodohng kamadipw wet, pwe kumwa en kulihasang at kepwe kan?”
15 E sucedeu que, ao sétimo dia, disseram à mulher de Sansão: Persuade a teu marido que nos declare o enigma, para que, porventura, não queimemos a fogo a ti e à casa de teu pai; chamastes-nos vós aqui para possuir o que é nosso, não é assim?
16 En Samson eh pwoudo eri kohla reh oh ndaiong, “Ke sohte poakepoake ie. Ke kailongkin ie. Pwe ke ndaiong kompoakepahi kan kahk ehu, ke ahpw sohte ndaiong ie ia wehwe.”
16 E a mulher de Sansão chorou diante dele e disse: Tão somente me aborreces e não me amas; pois deste aos filhos do meu povo um enigma a adivinhar e ainda mo não declaraste a mim. E ele lhe disse: Eis que nem a meu pai nem à minha mãe o declarei e to declararia a ti?
17 A serepeino wie sengisengki erein rahn isuhwen kamadipwo. A ni keisuhwen rahno, Samson ahpw kasalehiong. Serepeino eri kasalehiong kompoakepah ko.
17 E chorou diante dele os sete dias em que celebravam as bodas; sucedeu, pois, que, ao sétimo dia, lho declarou, porquanto o importunava; então, ela declarou o enigma aos filhos do seu povo.
18 Eri, ni keisuhwen rahno, mwohn Samson eh pahn meirla, mwahnakapw en kahnimwo ndaiong,
18 Disseram-lhe, pois, os homens daquela cidade, ao sétimo dia, antes de se pôr o sol: Que coisa há mais doce do que o mel? E que coisa há mais forte do que o leão? E ele lhes disse: Se vós não lavrásseis com a minha novilha, nunca teríeis descoberto o meu enigma.
19 Eri, manaman en KAUN-O ahpw kakehlailihala, Samson ahpw kohdihla Askelon, wasa e kemehla ohl 30, kihsang ar likou kaselel kan oh kihong ohl ako me kihda pasapengpen eh kahko. Ih eri pwurala ni imweo.
19 Então, o Espírito do Senhor tão possantemente se apossou dele, que desceu aos asquelonitas, e matou deles trinta homens, e tomou as suas vestes, e deu as mudas de vestes aos que declararam o enigma; porém acendeu-se a sua ira, e subiu à casa de seu pai.
20 En Samson eh pwoudo eri pwoudikihla mwahnakapwo me sounkadehde ara kapwopwoudo.
20 E a mulher de Sansão foi dada ao seu companheiro, que o acompanhava.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.