Josué 16
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NTLH
1 Irepen palieir en sahpw me kileldiong kadaudok en Sosep tepisang Sordan limwahn Seriko, limwahn Pwarer kan en Seriko. E kohsang Seriko kohdala wasa nahnahn oh lellahng Pedel.
1 As terras que foram dadas aos descendentes de José iam desde o rio Jordão, perto da cidade de Jericó, até o deserto. De Jericó elas continuavam pela região montanhosa até a cidade de Betel.
2 Sang Pedel e ahpw uhd kohla Lus, oh douluhllahng Atarod Addar, wasa mehn Ark ko kin koukousoan ie.
2 De Betel a divisa ia até a cidade de Luz, chegando a Atarote, onde viviam os arquitas.
3 E ahpw kohla palikapi kolahng sapwen mehn Saplet kan, pil lellahng Pali Pah Ped Oron. E ahpw douluhlsang mwo kolahng Keser oh ididi ni Sehd Mediderenien.
3 Daí seguia para o oeste, na divisa com os jafletitas, até a região de Bete-Horom-de-Baixo. Então ia até Gezer e terminava no mar Mediterrâneo.
4 Kadaudok en Sosep kan, kadaudok en Epraim oh palikapi en Manase, iei irail me sapwenikihla sahpwet.
4 As tribos de Manassés e Efraim, descendentes de José, receberam essas terras como sua propriedade.
5 Iet sapwen peneinei kan en kadaudok en Epraim: irepen sapwarail tangasang Atarod Addar kolahng palimese kolahng Pali Pohn Ped Oron
5 As terras das famílias da tribo de Efraim são citadas em seguida. A sua divisa a leste era a cidade de Atarote-Adar, até Bete-Horom-de-Cima.
6 oh sang wasao e ahpw tang kolahng Sehd Mediderenien. Mikmedad mi paliepeng. Ni palimesehn wasao irepen sahpw wet kolahng Taanad Sailo oh daulih palimesehn Sanoa.
6 Dali ia até o mar Mediterrâneo. Micmeta ficava ao norte. A leste a divisa voltava até a cidade de Taanate-Siló e passava além dela, a leste, indo até Janoa.
7 E ahpw kohdihla sang Sanoa kolahng Atarod oh Naara, oh lel Seriko oh ididi Sordan.
7 Daí descia até as cidades de Atarote e Naarate. Chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
8 Irepen sahpwo tang kolahng palikapi sang Tappua kolahng piletik en Kana e ahpw ididi ni Sehd Mediderenieno. Ih sahpwet me kohieng sapwen peneinei kan en kadaudok en Epraim,
8 Para o oeste a divisa ia da cidade de Tapua ao riacho de Caná e terminava no mar Mediterrâneo. Estas foram as terras dadas às famílias da tribo de Efraim para serem propriedade delas.
9 iangahki ekei kahnimw me mi nan irepen Manase me kohieng mehn Epraim ko.
9 A tribo de Efraim também recebeu alguns povoados e aldeias que estavam dentro das terras da tribo de Manassés.
10 Re ahpw sohte kasarehla mehn Kenan ko me kousoan Keser, mehn Kenan ko eri kousoanla rehn mehn Epraim ko lel rahnwet; ahpw re idihdiong re en doadoahk duwehte lidu.
10 Porém os cananeus que viviam em Gezer não foram expulsos. Eles continuam a viver no meio dos efraimitas até hoje , mas são obrigados a trabalhar como escravos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.