Isaías 27
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 Ni rahno KAUN-O pahn ketin doadoahngki sapwellime manaman oh kedlahs en kamaramas pwehn ketin kaloke Lepaiadan,. lapalahn kemisik kamasepwehko, oh kemehla mahn kamasepwehko me kin kousoan nan madau.
1 Naquele dia, o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o dragão, serpente veloz, e o dragão, serpente sinuosa, e matará o monstro que está no mar.
2 Ni rahno, KAUN-O pahn mahsanih duwen sapwellime mwetuwel en wain kapereno,
2 Naquele dia, dirá o Senhor : Cantai a vinha deliciosa!
3 “I kin sinsile oh kalakalamwur ahnsou koaros, I kin sinsile nipwong oh nin rahn pwe aramas dehr kauwehla.
3 Eu, o Senhor , a vigio e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia eu cuidarei dela.
4 I solahr engieng pahn mwetin waino. Ma mie kisin tekatek de dihpw me pahn wosada loale, I pahn kihsang oh isikala douluhl.
4 Não há indignação em mim. Quem me dera espinheiros e abrolhos diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 Ahpw ma imwintihti en nei aramas akan men ale ei sawas, eri, re en peki mahk rehi. Ei, re en peki mahk rehi.”
5 Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.
6 Ni rahno ako eh pahn leledo, mehn Israel, me iei kadaudok en Seikop, pahn kadarala kalowe duwehte tuhke pwoat, re ahpw pahn mpwek oh masalpeseng. Wahrail ahpw pahn audehla sampah.
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto o mundo.
7 KAUN-O sohte ketikihong kalokolok mwuledek Israel, de aramas sohte tohto me mehla, duwehte me e ketin wiahiong eh imwintihti kan.
7 Porventura, feriu o Senhor a Israel como àqueles que o feriram? Ou o matou, assim como àqueles que o mataram?
8 KAUN-O ketin kaloke sapwellime aramas akan ni eh ketin kalipeirailla. E ketin koakoahkiniralla kisinieng laud ehu sang ni palimese.
8 Com xô!, xô! e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento oriental.
9 Ahpw Israel pahn ale mahkpen diparail kan ma pei sarawi takai en me rotorot akan pahn mweredi duwehla pweht, oh sohla sansal en koht lih Asera de sohla pei sarawi kan mehn isik warpwohmwahu.
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó, e este é todo o fruto do perdão do seu pecado: quando o Senhor fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, não ficarão em pé os postes-ídolos e os altares do incenso.
10 Kahnimw me kehl kehlailo wialahr mohn kahnimw. E tehnlahr rasehng sapwtehn ehu. E wialahr wasahn kamwenge kou kan, wasa re kak kommoal oh mwengemwengeseli ie.
10 Porque a cidade fortificada está solitária, habitação desamparada e abandonada como um deserto; ali pastam os bezerros, deitam-se e devoram os seus ramos.
11 Rahntuhke kan mengidier oh rupwidier, oh lih akan kin wesepene mehn wia ar tuwi. Pwehki aramas akan ar sohte ese mehkot, Koht me ketin kapikirailda sohte pahn ketin poakeirailla de kupwur mahkohng irail.
11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados. Então, vêm as mulheres e lhes deitam fogo, porque este povo não é povo de entendimento; por isso, aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe perdoará.
12 Ni rahno, sang Iupreitis lel ni irepen Isip, KAUN-O pahn ketikipene sapwellime aramas akan wad emen, duwehte aramas ar kin poakihasang kilin wihd oh koasoakoasoakda.
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até ao ribeiro do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 Ni rahno eh pahn leledo, sowi pahn pepeuk pwehn kapwurehdo sang Asiria oh Isip mehn Israel koaros me kalipilipalahr wasa pwuko. Re pahn patohdo oh kaudokiong KAUN-O nan Serusalem, pohn sapwellime dohl sarawio.
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que forem desterrados para a terra do Egito tornarão a vir e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.