Isaías 15

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ

Sair da comparação
1 Iet mahsen ehu duwen Mohap.
1 A Carga de Moabe. Porque durante a noite Ar, de Moabe, é devastada, e calou-se, porque durante a noite Quir de Moabe é devastada, e calou-se.
2 Mehn Dipon kan doudalahngehr pohn dohlo pwe re en mwahieiki wasahn kaudoko. Mehn Mohap mwahmwahieiki kahnimw kan en Nepo oh Medepa; re sehkasangehr pitenmoangarail kan oh arail alis kan pwehki ar pahtou.
2 Ele é elevado até Bagite e até Dibom, os lugares elevados, para chorar. Moabe gemerá sobre o Nebo e sobre Medeba. Sobre todas as suas cabeças haverá calvície e toda barba cortada.
3 Aramas akan nanial akan likawidahr likoun nsensuwed; oh wasahn tuhpene en aramas akan oh pohn ihmw kan aramas akan wie mwahmwahiei oh sengiseng ie.
3 Em suas ruas eles se cingirão com roupa de pano de saco. Sobre o terraço de suas casas, e em suas ruas cada um gemerá, chorando abundantemente.
4 Mehn Espon oh Eleale weriwer, oh ngilen ar sengiseng peipeilahng wasa doh me duwehte Sahas. Sounpei kan pil rerrerki ar masepwehk; nan kapehdirail kan tikitiklahr.
4 E Hesbom chorará, e Eleale. Suas vozes serão ouvidas, até Jaaz. Portanto, os soldados armados de Moabe gritarão de terror. Suas vidas serão dolorosas para eles.
5 Mohngiongiet pahtoukilahr Mohap! Aramas akan sopolahngehr nan kisin kahnimw Soar, oh nan Eklad Selisia. Ekei doudalahngehr ni ahl me kohdalahng Luhid, mwahmwahiei nindokon ar kohkohwei; ekei sopolahng Oronaim, wie sengiseng ni ngihl laud.
5 Meu coração gritará de terror por Moabe. Seus fugitivos fugirão para Zoar, uma novilha de três anos de idade, porque pela subida de Luíte com choro eles a subirão, porque no caminho de Horonaim eles levantarão um clamor de destruição.
6 Piletik Nimrim madadahr, dihpw kan me mi limwah mengilahr, oh sohte kisin tuhke mour kis luhwehdi.
6 Porque as águas de Ninrim se secarão, porquanto o feno murcha, a grama míngua, não há coisa verde.
7 Aramas akan kotelahr Wahun Tuhke Willow kan, songosong en tangahki ar dipwisou kan koaros.
7 Portanto, a abundância que têm obtido, e que eles têm armazenado, eles a arrebatarão em direção ao córrego dos Salgueiros.
8 Wasa koaros ni irepen Mohap ngilen sengiseng peipeilahng ie. E pil peipeilahng nan kisin kahnimw Eklaim oh Peerelim.
8 Porque o clamor está espalhado em todas as direções ao seu redor, pelos termos de Moabe; o gemido dali até Eglaim e o gemido dali até Beerelim.
9 Pillap akan weitahtahkihla nta nan kisin kahnimw en Dipon, oh Koht pil ketin nekinekidohng aramas akan me kin kousoan wasao mehkot me suwed sang kowahlap. Ei, lapalahn kamaramas pahn wiahwihong koaros me luhwehdi nan Mohap.
9 Porque as águas de Dimon serão repletas de sangue, pois eu trarei mais sobre Dimon, leões sobre aqueles que escapam de Moabe e sobre o remanescente da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.