Deuteronômio 34
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ
1 Eri, sang ni patapat en Mohap Moses ahpw kohdahla pohn Nahna Nepo, ni kumwen Nahna Piska, sallahng Seriko. KAUN-O eri ketin kasalehiong ih sahpwo pwon—sang Kilead lellahng Dan ni paliepeng,
1 E Moisés subiu das planícies de Moabe, até o monte de Nebo, até o topo de Pisga, que está diante de Jericó; e o SENHOR lhe mostrou toda a terra de Gileade, até Dã,
2 wehin Napdali koaros, wehin Epraim oh Manase, wehin Suda me lellahng Sehd Mediderenien ni palikapi,
2 e toda Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés, e toda a terra de Judá, até o mais extremo mar;
3 Suda ni palieir; oh patapat me tangasang Soar lellahng Seriko, kahnimw en tuhke pahm.
3 e o sul, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 KAUN-O eri mahsanihong Moses, “Ih sahpwo met me I inoukihong Eipraam, Aisek oh Seikop, me I pahn kihong kadaudokarail ko. I kasalehionguhkehr, ahpw ke sohte pahn iang kotehla oh pedolong loale.”
4 E o SENHOR disse a ele: Esta é a terra que jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: Eu a darei à tua semente; fiz com que a viste com teus olhos, mas não irás para lá.
5 Eri, Moses, ladun KAUN-O, ahpw mehla wasao nan wehin Mohap, duwen KAUN-O eh mahsaniher.
5 Assim, Moisés, o servo do SENHOR, morreu ali, na terra de Moabe, conforme a palavra do SENHOR.
6 KAUN-O eri ketin serepidi nan wahu ehu sallahng Pedpeor nan Mohap. Ahpw lel rahnwet sohte me ese wasa eh seridi ie.
6 E ele o sepultou em um vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas nenhum homem sabe de sua sepultura até hoje.
7 Moses mehla ni eh sounpar 120, ahpw mese sohte ediedla, oh paliwere kekehlailte.
7 E Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; o seu olho não se obscureceu, nem a sua força natural se abateu.
8 Mehn Israel ko eri mwahieiki erein rahn silihsek nan patapat en Mohap.
8 E os filhos de Israel choraram por Moisés nas planícies de Moabe, durante trinta dias; assim, terminaram os dias de pranto e luto por Moisés.
9 Sosua, nein Nun, iei ohl me diren kupwurokong men, pwehki Moses kidahng powe lime ko. Mehn Israel ko kin peikiong Sosua oh kapwaiada mahsen kan me KAUN-O ketikihong Moses pwe en padahkihong irail.
9 E Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria; porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e os filhos de Israel deram ouvidos a ele, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
10 Sohte soukohp emen nan Israel me duwehte Moses, ih me KAUN-O kin ketin mahseniong pak tohto.
10 E desde então, não se levantou em Israel, um profeta como Moisés, a quem o SENHOR conhecesse face a face.
11 Tamanda kilel ko koaros oh manaman ko me KAUN-O ketin kadaralahng en wiahda nan Isip mwohn silangin Parao oh sapwellime lapalap ako, oh pil mwohn Isip pwon;
11 Em todos os sinais e prodígios que o SENHOR ordenou que ele fizesse na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra,
12 oh pil manaman kapwuriamwei oh kamasepwehk ko koaros me Moses wiadahr mwohn mesen mehn Israel ko.
12 e em toda aquela mão forte, e em todo o grande terror que Moisés exibiu diante de todo Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.