Cânticos 6
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 Kowe, lih keieu kaselel nanpwungen lih akan koaros,
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Que rumo tomou o teu amado? E o buscaremos contigo. Esposa
2 Ei mwohnlimpoako samwalahr nan eh mwetuwelo,
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Ei mwohnlimpoako iei ahi, oh ngehi me ah;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele pastoreia entre os lírios. Esposo
4 Ei mwohnlimpoak, ke inenen masamwahu rasehng Tirsa,
4 Formosa és, querida minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
5 Sohpeiweisang ie,
5 Desvia de mim os olhos, porque eles me perturbam. Os teus cabelos descem ondeantes como o rebanho das cabras de Gileade.
6 Ngihmw kan pwetepwet rasehng pelin sihpw ehu
6 São os teus dentes como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e nenhuma delas há sem crias.
7 Likinsepomw kan pwukapwuk pahn omw koaduhpwel.
7 As tuas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 Nanmwarkio en sapwellimaniki likend wenehk, pekehi weliakan,
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número.
9 Ahpw mehtemen me I poakepoake,
9 Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada, de sua mãe, a única, a predileta daquela que a deu à luz; viram-na as donzelas e lhe chamaram ditosa; viram-na as rainhas e as concubinas e a louvaram. Coro
10 Ihs memenet me mese rasehng lingen ketipin?
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, pura como o sol, formidável como um exército com bandeiras? Esposa
11 I kohdihla nan mwetuwel en almond kan
11 Desci ao jardim das nogueiras, para mirar os renovos do vale, para ver se brotavam as vides, se floresciam as romeiras.
12 I wie rerrer, pwehki omw kahrehiong ie I en tihwohkihla limpoak
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 Pwurodo, pwurodo, kowe serepein en Sulam,
13 Volta, volta, ó sulamita, volta, volta, para que nós te contemplemos. Esposa Por que quereis contemplar a sulamita na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.