Apocalipse 5

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwuhr, I ahpw kilangada pwuhk ehu ni palimaun en nin limen me ketiket nan mwoahlo; pali koaros en pwuhko, loale oh liki, inenen diren nting, oh mehn kateng isuh ahpw katengepene.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 I pil kilangada tohnleng kehlail men, me wiewia peidek wet ni ngihl kehlail: “Ihs me warohng kauwehla mehn kateng kan oh pahkpeseng pwuhk wet?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Eri, sohte emen me dierekda nanleng de sampah de pahn sampah me kak pahkpeseng pwuhko, de pil kadehde loale.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Eri, I ahpw tapihada sengiseng kowahlap, pwehki eh sohte me dierekda me warohng pahkpeseng pwuhk wet de pil kadehde loale.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Emen lapalap ako ahpw patohwanohng ie, “Ke dehr seng, pwe kilang, iet Laiono me kisehn kadaudok en Suda, me kadaudok en Depit; e powehdier eh imwintihti kan, oh ih me kakehr pahkpeseng pwuhk wet, oh lapwapeseng mehn kateng isuhwo.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 I ahpw pil kilangada Sihmpwul men me mi nanwerengen mwoahlo oh nanpwungen menmour pahmeno oh nanpwungen me lapalap ako. Sihmpwulo, likamwete e kamakamalahr, oh mie kode isuh oh pwoaren mese isuh, me wehwehki ngenen Koht isuh me pekederdohng sampah pwon.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 E ahpw ketila oh ketikihsang pwuhko ni palimaun en nin limen me ketiket nan mwoahlo.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Ni eh ketikiher pwuhko, menmour pahmeno oh lapalap riehk pahmeno ahpw poaridiong mwohn Sihmpwulo. Emenemen irail kolokol eh tungoal keseng arp oh dahl kohl en warpwohmwahu, me wehwehki kapakap en sapwellimen Koht aramas akan.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Irail eri koulki koul kapw pwoatet:
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 Komw ketin wiahkiniraillahr wehin samworo ehu, pwe re en papah at Koht;
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 I pil kilangada oh rongada ngilen tohnleng ngedehrie me soh kak wadawad! Re kapilpene mwoahlo, menmour pahmeno, oh me lapalap ako.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Re ahpw kin kokoulki koul pwoatet ni ngihl laud:
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 I ahpw rongada duwen mehkoaros me mi nanleng, sampah, oh pahn sampah, oh nan madau—audepen sampah oh pahnlahng koaruhsie—ar kokoulki,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 A menmour pahmeno ahpw kin sapengki, “Amen.” Oh me lapalap ako ahpw poaridi oh pwongih.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.