Apocalipse 5
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA
1 Mwuhr, I ahpw kilangada pwuhk ehu ni palimaun en nin limen me ketiket nan mwoahlo; pali koaros en pwuhko, loale oh liki, inenen diren nting, oh mehn kateng isuh ahpw katengepene.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro em forma de rolo escrito por dentro e por fora, e selado com sete selos.
2 I pil kilangada tohnleng kehlail men, me wiewia peidek wet ni ngihl kehlail: “Ihs me warohng kauwehla mehn kateng kan oh pahkpeseng pwuhk wet?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava com voz forte: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Eri, sohte emen me dierekda nanleng de sampah de pahn sampah me kak pahkpeseng pwuhko, de pil kadehde loale.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele.
4 Eri, I ahpw tapihada sengiseng kowahlap, pwehki eh sohte me dierekda me warohng pahkpeseng pwuhk wet de pil kadehde loale.
4 E eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Emen lapalap ako ahpw patohwanohng ie, “Ke dehr seng, pwe kilang, iet Laiono me kisehn kadaudok en Suda, me kadaudok en Depit; e powehdier eh imwintihti kan, oh ih me kakehr pahkpeseng pwuhk wet, oh lapwapeseng mehn kateng isuhwo.”
5 Então um dos anciãos me disse: — Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para quebrar os sete selos e abrir o livro.
6 I ahpw pil kilangada Sihmpwul men me mi nanwerengen mwoahlo oh nanpwungen menmour pahmeno oh nanpwungen me lapalap ako. Sihmpwulo, likamwete e kamakamalahr, oh mie kode isuh oh pwoaren mese isuh, me wehwehki ngenen Koht isuh me pekederdohng sampah pwon.
6 Então vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, em pé, um Cordeiro que parecia que tinha sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 E ahpw ketila oh ketikihsang pwuhko ni palimaun en nin limen me ketiket nan mwoahlo.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 Ni eh ketikiher pwuhko, menmour pahmeno oh lapalap riehk pahmeno ahpw poaridiong mwohn Sihmpwulo. Emenemen irail kolokol eh tungoal keseng arp oh dahl kohl en warpwohmwahu, me wehwehki kapakap en sapwellimen Koht aramas akan.
8 E, quando ele pegou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos se prostraram diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Irail eri koulki koul kapw pwoatet:
9 e cantavam um cântico novo, dizendo: “Digno és de pegar o livro e de quebrar os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Komw ketin wiahkiniraillahr wehin samworo ehu, pwe re en papah at Koht;
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.”
11 I pil kilangada oh rongada ngilen tohnleng ngedehrie me soh kak wadawad! Re kapilpene mwoahlo, menmour pahmeno, oh me lapalap ako.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Re ahpw kin kokoulki koul pwoatet ni ngihl laud:
12 proclamando com voz forte: “Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a honra, a glória e o louvor.”
13 I ahpw rongada duwen mehkoaros me mi nanleng, sampah, oh pahn sampah, oh nan madau—audepen sampah oh pahnlahng koaruhsie—ar kokoulki,
13 Então ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: “Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o domínio para todo o sempre.”
14 A menmour pahmeno ahpw kin sapengki, “Amen.” Oh me lapalap ako ahpw poaridi oh pwongih.
14 E os quatro seres viventes respondiam: “Amém!” Também os anciãos se prostraram e adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.