Salmos 85

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 MAIN leowa, kom kotin maki oner japwilim omui jap maj o, o kom kotin dorelar jalidi en Iakop akan.
1 Abençoaste, Senhor , a tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
2 Re kotin lapwadar me jued en japwilim omui aramaj akan, o kom kotin pwaidier dip arail karoj.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Komui kotin kadukiedi omui onion karoj, o kotin wukidoki wei janer omui onion melel.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação; desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Kom kotin puron kamait kit ala, komui Kot at jaunkamaur, o kotin katukeidi omui jokalanan on kit.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 Kom pan kotin onioni kit kokolata? Omui onion pan dueduata jan en kainok lel eu?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Kom jota pan kotin puron kamaur kit da, pwe japwilim omui aramaj kan en peren kin komui da?
6 Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Main Ieowa, kom kotin kajanjaleda ar kalanan on kit, o jauaja kit?
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 I men ron, da me Kot Ieowa pan kotin majani; pwe a pan mamajani duen mauei mau on japwilim a aramaj o me lelapok kan, pwe ren der lodi on me pweipwei.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor , disser; porque falará de paz ao seu povo e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Melel, a jauaj me koren ion ir, me majak I, pwe a linan en mi nan jap atail.
9 Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Kalanan o melel pan tu pena, pun o muei mau en metik pena.
10 A misericórdia e a verdade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
11 Melel pan wojada jan nan jap o, o pun pan ireredo jan nanlan.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Ieowa pil pan kotikido me mau, pwe jap atail en kida wa kan.
12 Também o Senhor dará o bem, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Pwe pun pan ti on mo a, o a kak akan pan wiala al arail.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos fará andar no caminho aberto pelos seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.