Salmos 48

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon japwilim a dol jaraui!
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Meid kajelel en dol Jion a uda, me jap karoj kin peren kida; ni pali apon kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 Toun im kalaimun akan aja Kot, me i pere parail.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 Pwe kilan, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 Irail puriamui kila ni ar kilaner mepukat; irail majapwekadar o taner.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Irail rerer, o re majak dueta Ii pan naitik amen.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 Kom kin kotin kawela jop en Tarjij ki an en maj en lan.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 Duen atail ronadar, iduen kitail kin kilanada nan kanim en Ieowa Jopaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 Main Kot je kin tamataman da omui kalanan nan japwilim ar tanpaj im en kaudok.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 Main Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin jappa; pali maun omui kadeik kan.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Dol en Jion en pereperen, o nan Iuda jeripein ko en injenemauki omui kadeik kan.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Komail kaidon kapil pena Jion, wadok im ten kan;
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Kilekilan mau a kel takai kan, o kajakajaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kajoia on men mur akan.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 Me Kot me et, pan atail Kot anjau karoj kokolata, A pan kotin kalua kitail kokolata.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.