Salmos 129

Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs BKJ

Sair da comparação
1 IJRAEL en inda: Re katoutou ia melel jan ni ai tikitik lel met pak toto.
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Pan pak toto re katoutou ia melel jan ni ai tikitik lel met; ari jo, re jota kak kaloe ia di.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Men japajap weirada pon tinjau ai, wiadar warawar reirei.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 A Ieowa me pun, a kotin lepuk pajaner jal en me doo jan Kot akan.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Karoj me kin tataki Jion, en jarodi o tanwei!
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Ren rajon ra pon oj en im o, me kin mon pena mon a pan ujujda!
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 Me jota kin kadirela kumut en pa en jaundolun, de pa en me kin pir pena kap akan.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Pwe me kin daulul waja o, ren der inda: Kot en kotin kupura maui komail! Kit kapai komail da ni mar en Ieowa!
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.