Salmos 140

Polska Biblia (POLAND) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 140.1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. 140.2 Wyrwij mię, Panie! od człowieka złego, od męża okrutnego strzeż mię;
1 Senhor , livra-me dos maus; protege-me dos homens violentos,
2 140.3 Którzy myślą złe rzeczy w sercu, a na każdy dzień zbierają się na wojnę.
2 que planejam o mal em seu coração e vivem provocando conflitos.
3 140.4 Zaostrzają język swój, jako wąż; jad żmij pod wargami ich. Sela.
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de víbora.
4 140.5 Zachowaj mię, Panie! od rąk bezbożnika; od męża okrutnego strzeż mię, którzy myślili podwrócić nogi moje.
4 Guarda-me, Senhor , das mãos dos ímpios, protege-me dos homens violentos, que se empenham por me desviar os passos.
5 140.6 Hardzi na mię zastawili sidło, i powrozy; rozciągnęli sieci przy ścieszce, a sidła swe zastawili na mię. Sela.
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam uma rede à beira do caminho; armaram ciladas contra mim.
6 140.7 Rzekłem Panu: Tyś jest Bóg mój! wysłuchajże, Panie! głos modlitw moich.
6 Digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Escuta, a voz das minhas súplicas.
7 140.8 O Panie, Panie mocy zbawienia mego, który przykrywasz głowę moję w dzień bitwy!
7 Ó Senhor Deus, força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 140.9 Nie dawaj, Panie! bezbożnemu czego żąda; ani myśli jego złej góry nie dawaj, żeby się nie podniósł. Sela.
8 Não concedas, Senhor , aos ímpios os seus desejos; não permitas que sejam bem-sucedidos os seus maus propósitos.
9 140.10 A wodza tych, którzy mię obstąpili, nieprawość warg ich niech ich okryje.
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, que a maldade dos seus lábios caia sobre eles.
10 140.11 Niech na nich spadną węgle rozpalone; do ognia niech wrzuceni będą, i do dołów głębokich, skądby nie powstali.
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 140.12 Potwarca nie będzie utwierdzony na ziemi, a mąż okrutny złością ułowiony będąc upadnie.
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 140.13 Wiem, że Pan uczyni sąd utrapionemu, i pomstę nędznych.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 140.14 A tak sprawiedliwi będą wysławiać imię twoje, a szczerzy będą mieszkać przed obliczem twojem.
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.