Eclesiastes 10
Polska Biblia (POLAND) vs ARC
1 Jako muchy zdechłe zasmradzają i psują olejek aptekarski: tak człowieka z mądrości i z sławy zacnago trochę głupstwa oszpeca.
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 Serce mądrego jest po prawej stronie jego; ale serce głupiego po lewej stronie jego.
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 I na ten czas, gdy głupi drogą idzie, serce jego niedostatek cierpi; bo pokazuje wszystkim, że głupim jest.
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 Jeźliby duch panującego powstał przeciwko tobie, nie opuszczaj miejsca twego; albowiem pokora wstręt czyni grzechom wielkim.
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 Jest złe, którem widział pod słońcem, to jest, błąd, który pochodzi od zwierzchności:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 Że głupi wywyższani bywają w godności wielkiej, a bogaci w mądrość nisko siadają;
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Widziałem sługi na koniach, a książąt chodzących piechotą jako sługi.
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 kto kopie dół, sam weń wpada; a kto rozrzuca płot, wąż go ukąsi.
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Kto przenosi kamienie, urazi się niemi; a kto łupie drwa, niebezpieczen jest od nich.
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 Jeźliże się stępi żelazo, a nie naostrzyłby ostrza jego, tedy mocy przyłożyć musi; ale to daleko lepiej mądrość sprawić może.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Jeźli ukąsi wąż przed zaklęciem, nic nie pomogą słowa zaklinacza.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 Słowa ust mądrego są wdzięczne; ale wargi głupiego pożerają go.
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Początek słów ust jego głupstwo, a koniec powieści jego wielkie błazeństwo.
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 Bo głupi wiele mówi, choć nie wie ten człowiek, co ma być. Albowiem któż mu oznajmi, co po nim nastanie?
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Głupi pracują aż do ustania, a przecie nie mogą dojść do miasta.
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 Biada tobie, ziemio! której król jest dziecięciem, i której książęta rano biesiadują.
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 Błogosławionaś ty, ziemio! której król jest synem zacnych, a której książęta czasu słusznego jadają dla posilenia, a nie dla opilstwa.
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Dla lenistwa się dach pochyla, a dla osłabiałych rąk przecieka dom.
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Dla uweselenia gotują uczty, i wino rozwesela żywot; ale pieniądze do wszystkiego dopomagają.
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 Ani w myśli twojej królowi nie złorzecz, ani w skrytym pokoju twoim nie przeklinaj bogatego; albowiem i ptak niebieski doniósłby ten głos; a to, co ma skrzydła, objawiłoby powieść twoję.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.