Eclesiastes 10
Polska Biblia (POLAND) vs ACF
1 Jako muchy zdechłe zasmradzają i psują olejek aptekarski: tak człowieka z mądrości i z sławy zacnago trochę głupstwa oszpeca.
1 Assim como as moscas mortas fazem exalar mau cheiro e inutilizar o ungüento do perfumador, assim é, para o famoso em sabedoria e em honra, um pouco de estultícia.
2 Serce mądrego jest po prawej stronie jego; ale serce głupiego po lewej stronie jego.
2 O coração do sábio está à sua direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 I na ten czas, gdy głupi drogą idzie, serce jego niedostatek cierpi; bo pokazuje wszystkim, że głupim jest.
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o seu entendimento e diz a todos que é tolo.
4 Jeźliby duch panującego powstał przeciwko tobie, nie opuszczaj miejsca twego; albowiem pokora wstręt czyni grzechom wielkim.
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque a submissão é um remédio que aplaca grandes ofensas.
5 Jest złe, którem widział pod słońcem, to jest, błąd, który pochodzi od zwierzchności:
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador.
6 Że głupi wywyższani bywają w godności wielkiej, a bogaci w mądrość nisko siadają;
6 A estultícia está posta em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 Widziałem sługi na koniach, a książąt chodzących piechotą jako sługi.
7 Vi os servos a cavalo, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 kto kopie dół, sam weń wpada; a kto rozrzuca płot, wąż go ukąsi.
8 Quem abrir uma cova, nela cairá, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Kto przenosi kamienie, urazi się niemi; a kto łupie drwa, niebezpieczen jest od nich.
9 Aquele que transporta pedras, será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Jeźliże się stępi żelazo, a nie naostrzyłby ostrza jego, tedy mocy przyłożyć musi; ale to daleko lepiej mądrość sprawić może.
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 Jeźli ukąsi wąż przed zaklęciem, nic nie pomogą słowa zaklinacza.
11 Seguramente a serpente morderá antes de estar encantada, e o falador não é melhor.
12 Słowa ust mądrego są wdzięczne; ale wargi głupiego pożerają go.
12 Nas palavras da boca do sábio há favor, porém os lábios do tolo o devoram.
13 Początek słów ust jego głupstwo, a koniec powieści jego wielkie błazeństwo.
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim do seu falar um desvario péssimo.
14 Bo głupi wiele mówi, choć nie wie ten człowiek, co ma być. Albowiem któż mu oznajmi, co po nim nastanie?
14 O tolo multiplica as palavras, porém, o homem não sabe o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 Głupi pracują aż do ustania, a przecie nie mogą dojść do miasta.
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, porque não sabem como ir à cidade.
16 Biada tobie, ziemio! której król jest dziecięciem, i której książęta rano biesiadują.
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e cujos príncipes comem de manhã.
17 Błogosławionaś ty, ziemio! której król jest synem zacnych, a której książęta czasu słusznego jadają dla posilenia, a nie dla opilstwa.
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando teu rei é filho dos nobres, e teus príncipes comem a tempo, para se fortalecerem, e não para bebedice.
18 Dla lenistwa się dach pochyla, a dla osłabiałych rąk przecieka dom.
18 Por muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa goteja.
19 Dla uweselenia gotują uczty, i wino rozwesela żywot; ale pieniądze do wszystkiego dopomagają.
19 Para rir se fazem banquetes, e o vinho produz alegria, e por tudo o dinheiro responde.
20 Ani w myśli twojej królowi nie złorzecz, ani w skrytym pokoju twoim nie przeklinaj bogatego; albowiem i ptak niebieski doniósłby ten głos; a to, co ma skrzydła, objawiłoby powieść twoję.
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes ao rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes ao rico; porque as aves dos céus levariam a voz, e os que têm asas dariam notícia do assunto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.