Filipenses 1
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI
1 Ɨch aPablo con jém aŋcompañero Timoteo aŋcuyo̱xatámpa jém Jesucristo. Sɨɨp manjáyáypa mimicht́am jém Dios mipɨxiñt́am jém iŋcupɨcnetaŋwɨɨp Jesucristo jém attebet Filipos. Anjáyáypat́im it́u̱mpɨy jém impastoryaj con it́u̱mpɨy jém diáconos jém icuyo̱xayajpaap jém Dios ipɨxiñt́am.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Jém tanJa̱tuŋ Dios y jém tánO̱mi Jesucristo miwɨ̱wadáyiñ, michiit́ámiñ jém paz iga odoy iniid́iñ co̱bacpi̱ji íña̱namaŋjo̱m.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Cuando manjɨ̱spa, siempre anchiiba gracia jém tanJa̱tuŋ Dios para mimicht́am.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Cuando anaŋwejpátpa Dios para mimicht́am iñt́u̱mpɨyt́am, tsa̱m amaymay porque
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 dende wiñɨgam hasta sɨɨp, tawagayo̱xa̱p iga tanaŋmatpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Ɨch aŋwɨ̱jo̱doŋ iga tanJa̱tuŋ Dios jém mojnewɨɨp iwat jém wɨbɨc yo̱xacuy íña̱namaŋjo̱m, seguido iwatpa hasta cupacpa cuando núcpa jém ja̱ma iga miñgacpa jém Jesucristo yɨ́p naxyucmɨ.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Wɨ̱ iga manjɨ̱spa porque tsa̱m mantoypa. Agui anyo̱xpát cuando ait́ preso y cuando aŋcupuj jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém aŋjagooyi iwiñjo̱m y anaŋmadáy iga nu̱ma jém aŋma̱t́i d́a je mɨgooyi. Mimicht́am miwɨ̱wadáyt́im Dios juuts ɨch awɨ̱wadayñe.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Dios ijo̱doŋ iga tsa̱m pɨ̱mi mantoypa iñt́u̱mpɨyt́am con jém wɨbɨc tóyooyi jém iniit́wɨɨp Jesucristo.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Anaŋwejpátpa Dios iga más iniit́t́ámiñ jém wɨbɨc tóyooyi íña̱namaŋjo̱m y iga michiiñ jáyaŋ jém wɨ̱tampɨc jɨ̱xi. Jesɨc más iŋcutɨɨyɨ́ypa t́i ixunpa Dios.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Jesɨc wɨa̱p iŋcupiŋ jém wɨbɨc cosa. Jesɨc cuáyñe íña̱nama, d́a i̱ wɨa̱p miñɨ́máy iga mit́áŋcaɨ́y hasta jém ja̱ma cuando miñgacpa jém Cristo.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Mimicht́am wattaamɨ jáyaŋ wɨ̱tampɨc cosa juuts tu̱m wɨbɨc cosecha por medio de Jesucristo. Jesɨc ixt́a̱p iga agui wɨ̱ jém tanJa̱tuŋ Dios, tsa̱m cujípta̱p.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Sɨɨp mantɨ̱wɨtam, ansunpa iga iñjo̱dóŋa̱iñ t́i annascane yɨɨm y iga más jáyaŋa̱p jém wɨbɨc aŋma̱t́i cuando annasca je̱mpɨc.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 It́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp jém palacio, con los de más, ijo̱dóŋa̱yaj iga anaŋnúc jém Cristo iŋquímayooyi.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Casi it́u̱mpɨy jém tantɨ̱wɨtam, jém it́yajwɨɨp yɨɨm, d́a cɨ̱ŋyajpa porque iyo̱xpátpa jém tánO̱mi. Icamamwatyaj ia̱nama cuando iixyaj iga apajneta̱. Jeeyucmɨ sɨɨp d́a cɨ̱ŋyajpa iga iŋmatpa jém Dios iŋma̱t́i.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Algunos iŋmatyajpa jém Cristo iŋquímayooyi porque agui acujóyɨ́ypa, tsa̱m ajóyixpa. Pero jém tuŋgac iŋmatyajpa jém Cristo iŋquímayooyi porque iwɨ̱aŋja̱m iga iwɨ̱watpa.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Jém wɨbɨc pɨxiñt́am iŋmatyajpa jém Cristo iŋquímayooyi porque tsa̱m tóyóypa. Ijo̱dóŋa̱yaj iga ait́ yɨɨm iga aŋcupujpa jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém aŋjagooyi iwiñjo̱m.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Pero jém malopɨc aŋmat́cɨɨwiñ iŋmatyajpa jém Cristo iŋquímayooyi porque ipɨctsoŋtooba alguna cosa para je iyaac, d́a porque iwɨ̱wattooba. Iwatyajpa así iga más ayaachwatta̱iñ iganam sɨɨp ait́ preso.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Ɨch d́a ant́icutɨgɨ̱yi i̱ iŋmatpa jém Cristo iŋquímayooyi. Ɨch amaymay cuando jém pɨxiñt́am iñuumaŋmatpa. Amaymayt́im siiga algunos iŋmatpa no más iga ipɨctsoŋpa algun t́i para je.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 porque anjo̱doŋ iga núcpa ja̱ma iga atopta̱p porque micht́am iniŋwejpáttámpa Dios para ɨch y ayo̱xpátpat́im jém Dios iA̱nama jém tachiiñewɨɨp jém tánO̱mi Cristo.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Ɨch aŋwɨ̱aŋja̱m y anaŋjócpa t́it́am achiiba. D́a atsaa̱p ni uxaŋ. Ansunpa iga ɨch aŋwɨ̱watpa con ammɨjta̱y iga cujípta̱iñ jém Cristo. D́a ant́icutɨgɨ̱yi siiga atsɨ́ypa vivo o acaaneum.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Porque iganam ait́, aŋcuyo̱xa̱p Cristo. Siiga acaaba, tu̱m coñwɨyooyi para ɨch.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Siiga d́anam acaane, aŋwatpa jém tánO̱mi iyo̱xacuy, pero sɨɨp d́a anjo̱doŋ juppɨc aŋcupiŋpa.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 Tsa̱m táŋca iga aŋcupiŋpa jup más wɨ̱. Tsa̱m nɨctooba ai̱t́i con Cristo porque más pɨ̱mi wɨ̱ para ɨch.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Pero para mimicht́am más wɨ̱ iga atsɨ́ypa vivo yɨ́p naxyucmɨ.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Aŋwɨ̱jo̱doŋ iga apoychɨ́ypa yɨ́p naxyucmɨ con mimicht́am. Manyo̱xpátpa iga más miwɨa̱támiñ y más mimaymáya̱támpa porque iŋcupɨcneta.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Cuando ait́gacpa con mimicht́am, jesɨc agui mimaymáya̱támpa, tsa̱m iŋcujíptámpa tánO̱mi Cristo.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Wadayt́aamɨ caso iga iŋwɨ̱wattámpa yɨ́p naxyucmɨ juuts nɨmpa jém Cristo iŋquímayooyi. Jesɨc siiga nɨcpa mánám o d́anam anɨcpa, ammatoŋpa iga iŋwɨ̱wattámpa y d́a i̱ wɨa̱p mictsac jém Dios iŋma̱t́i porque tu̱mt́i íña̱nama y tu̱mt́i iñjɨ̱xi iniit́t́a. Ammatoŋpat́im iga miwagayo̱xatámpa con it́u̱mpɨy impɨ̱mi iga jém pɨxiñt́am wɨa̱p icupɨcyaj jém wɨbɨc aŋma̱t́i.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Odoy jɨɨcɨ iga michɨgaŋcɨ̱ŋpa jém íñenemigo. Cuando iixyajpa iga d́a micɨ̱ŋpa, jesɨc tsa̱m wɨ̱quejpa iga togoyyajpa jeeyaj, ipɨctsoŋyajpa jém mɨjpɨc castigo. Pero mimicht́am cuando iñja̱mpa iga d́a micɨ̱ŋpa, jesɨc iñjo̱doŋ iga micɨacputtámpa Dios.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Jém Cristo icuyucmɨ mimicht́am d́a no más michiit́a̱ jém derecho iga iŋcupɨcpa je, pero iga miyaachwatta̱pt́im.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Sɨɨp míŋa̱támpa contra jeet́im enemigo juuts ɨch jáy áŋa̱ji juuts íñixñe iga ɨch aŋwat. Iñjo̱doŋtam iga ɨch seguido áŋa̱pa contra jém malopɨc jɨ̱xi.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.