Apocalipse 8

Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jesɨc cuando jém Cordero ijac jém íŋaŋpɨc libro ixello, jém sietepɨc, d́a t́i tsɨgóypa sɨŋyucmɨ como tu̱m media hora.
1 Quando o Cordeiro quebrou o sétimo selo, houve silêncio no céu durante quase meia hora.
2 Ocmɨ ánix siete sɨŋyucmɨpɨc pɨxiñt́am jemum te̱ñyaj jém Dios iwiñjo̱m. Chiiyajta̱ siete trompeta.
2 Então vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Ánixt́im tu̱m sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ icunúc jém altar de oro, jemum te̱ñ. Inisɨɨba tu̱m xa̱nu de oro ju̱t́ noota̱p jém po̱ma. Chiit́a̱ jáyaŋ jém po̱ma iga iñooba jém altaryucmɨ jém Dios iwiñjo̱m iganam iwatyajpa oración jém Dios ipɨxiñt́am.
3 Veio outro anjo e ficou em pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e lhe foi dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Jesɨc jém sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ imatspacne jém xa̱nu. Jooga̱p jém po̱ma. Químpa jém po̱ma ijo̱co, waganúcyajpa jém Dios iwiñjo̱m con jém oración jém iwatyajpaap jém Dios ipɨxiñt́am.
4 E da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Jesɨc ipɨc jém xa̱nu de oro, icucom jém juuy. It́op ju̱t́ yótpa jém juctɨ jém altaryucmɨ, ipatsquet hasta naxyucmɨ. Jesɨc agui t́i̱ñpa majɨywiñ, tsa̱m nácsóypa, tsa̱m quénpa. Yɨɨspa nas.
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Jesɨc jém siete sɨŋyucmɨpɨc pɨxiñt́am jém iniit́yajwɨɨp jém siete trompeta moj nawɨ̱tsacyajta̱ji iga susyajpa.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas se prepararam para tocar.
7 Jesɨc suspa jém wiñt́ipɨc sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ, actɨŋ naxyucmɨ jém ɨcxt́uj y juctɨ motne con nɨɨpiñ. Jipsquet tu̱m tercera parte jém nas y jém cuyyaj. Jipsquett́im it́u̱mpɨy jém tsu̱spɨc pɨmyaj.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve granizo e fogo misturados com sangue, e foram atirados à terra. Então foi queimada a terça parte da terra, foi queimada a terça parte das árvores, e também toda a erva verde foi queimada.
8 Ocmɨ suspa jém tuŋgac sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ jém wɨste̱npɨc. Jesɨc ánix juuts tu̱m mɨjpɨc co̱tsɨc agui jípspa, patsquetta̱ lamar. Jesɨc se̱tpa iga nɨɨpiñ tu̱m tercera parte de jém lamar.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma espécie de grande montanha em chamas foi atirada ao mar. Uma terça parte do mar se transformou em sangue,
9 Caayaj tu̱m tercera parte de it́u̱mpɨy jém it́yajwɨɨp lamar. Actogoyyajta̱ tu̱m tercera parte de it́u̱mpɨy jém barcoyaj.
9 e morreu a terça parte das criaturas do mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Ocmɨ suspa jém tuŋgac sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ jém tucute̱npɨc. Actɨŋ sɨŋyucmɨ tu̱m mɨjpɨc ma̱tsa. Yótpa jém ma̱tsa juuts tu̱m juctɨ. Ictsɨ́y tu̱m tercera parte de jém ríoyaj y de jém nɨixcuy.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e uma grande estrela, queimando como uma tocha, caiu do céu sobre a terça parte dos rios e sobre as fontes das águas.
11 Jém ma̱tsa iñɨ̱yi jém ta̱mpɨc. Jesɨc tu̱m tercera parte de jém ríoyaj y jém nɨixcuy se̱tpa iga ta̱m. Jesɨc caayaj jáyaŋ jém pɨxiñt́am porque ta̱m jém nɨ.
11 O nome da estrela é Absinto. E a terça parte das águas se transformou em absinto, e muitas pessoas morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargas.
12 Ocmɨ suspa jém tuŋgac sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ jém cuatropɨc. Pích tu̱m tercera parte jém ja̱ma icho̱ca y jém po̱ya icho̱ca y jém ma̱tsa icho̱ca. D́a pɨ̱mi tsocyajpa. Sɨŋñi d́a jespɨy tsocpa jém ja̱ma. Tsuucɨɨm d́a jespɨy tsocpa jém po̱ya ni jém ma̱tsa.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e uma terça parte do dia, e também da noite, ficasse sem luz.
13 Jesɨc ánix tu̱m tajpi quécpa sɨŋyucmɨ. Ammatoŋ iga pɨ̱mi jɨypa. Nɨmpa:
13 Então vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com voz forte: — Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa do som das outras trombetas que os três anjos ainda vão tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.