1 Pedro 2

Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo (POINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jesɨc tsactaamɨ it́u̱mpɨy jém malopɨc jɨ̱xi. Odoy mɨgooyɨ, odoy nɨ́maŋtaaya̱jɨ iga iŋwɨ̱watpa, odoy cunaɨ́yooyɨ, odoy cujɨ́yooyɨ.
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 Mijex juuts tu̱m xut́u tsɨ̱xi jém yaguiñpɨc nay, tsa̱m tsútstooba. Jesanet́im mimicht́am yaguiñ iŋcupɨcneta Dios, jesɨc métstaamɨ jém wɨbɨc aŋma̱t́i, jém d́apɨc motne ii̱t́i con jém mɨgooyi. Jém aŋma̱t́i tsa̱m tayo̱xpátpa iga más y más wɨa̱p taŋwatta juuts ixunpa Dios hasta núcpa jém ja̱ma cuando tacɨacputtámpa Dios.
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 Mimicht́am iñjo̱doŋtam iga Dios tsa̱m tatoypa.
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Sɨɨp cunúctaamɨ jém tánO̱mi Cristo. Je juuts tu̱m wɨbɨc tsa jém tachiipáppɨc vida. Jém pɨxiñt́am ipatsayyaj jém tsa, pero Dios icupiŋ para je porque iix iga agui wɨ̱.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Mimicht́am mijex juuts jém tsaayaj para jém tɨc iŋtaana, pero iniit́t́a vida. Jesɨc jɨ́ctaamɨ iga Dios mipɨctámpa iga iwatpa tu̱m ima̱stɨc ju̱t́ it́pa jém Dios iA̱nama. Jɨɨcɨ iga miccámpa Dios juuts tu̱m mipa̱nij iga iŋcuyo̱xatámpa Dios. Jesɨc Dios iwɨ̱aŋja̱m iga iŋwatpa je̱mpɨc porque Cristo mimɨɨchit́am.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Nɨmpa así jém Dios iŋma̱t́i ju̱t́ jaychacne:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Siiga iŋcupɨctámpa, jesɨc iñjo̱doŋtam iga tsa̱m wɨbɨc tsa. Pero jém d́apɨc icupɨcpa, iñascaaba juuts nɨmpa jém Dios iŋma̱t́i ju̱t́ jaychacneta̱:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Nɨmt́im jém Dios iŋma̱t́i:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Mimicht́am micupiŋneta Dios iga mimɨɨcha̱ta. Miccámta juuts mipa̱nijtam iga iŋcuyo̱xatámpa jém aŋjagooyi Cristo. Michɨ́yt́ámpa juuts tu̱m wɨbɨc mipɨxiñt́am d́apɨc táŋcaɨ́y. Mimicht́am jém Dios mimɨɨchit́am. Micupiŋtamta̱ iga iŋwattámiñ it́u̱mpɨy jém wɨbɨc cosa jém iwatnewɨɨp Dios. Mit́opta jém piichcɨɨm, mininɨctamta̱ jém juctɨaŋtso̱cajo̱m.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 Mimicht́am wiñɨc d́a je Dios mipɨxiñt́am, pero sɨɨp Diosam mipɨxiñt́am. Wiñɨc d́a i̱ miyaachaŋja̱mpa, pero sɨɨp Dios miyaachaŋja̱mtámpa.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Mantɨ̱wɨtam mantoyt́ampáppɨc, mimicht́am mijext́am juuts jém pɨxiñt́am jém nɨcpáppɨc juumɨ porque d́anam miñúcne jém iñt́ɨcmɨ sɨŋyucmɨ. Sɨɨp maŋcunucsáypa iga odoy jɨɨcɨ iga jém malopɨc jɨ̱xi micmalwatpa. Porque jém malopɨc jɨ̱xi tsa̱m iníŋa̱pa jém íña̱nama.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Iganam miit́t́a jém tuŋgac pɨxiñt́ámaŋjo̱m, jém d́apɨc iixpɨcyajpa Dios, wɨ̱wattaamɨ. Jesɨc siiga miñɨ́máypa iga mich micriminal, núcpa ja̱ma iga iixyajpa iga nu̱ma iŋwɨ̱watne y d́a t́i mal iŋwatneta. Jesɨc jém tuŋgac pɨxiñt́am tsa̱m icujípyajpa Dios cuando núcpa jém ja̱ma iga icɨɨpiŋpa jém pɨxiñt́am.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 Siempre cupɨctaamɨ jém aŋjagooyiyaj, jém iccámneyajwɨɨp jém pɨxiñt́am, porque je̱mpam ixunpa jém tánO̱mi Cristo. Taŋcupɨctámpa jém más mɨjpɨc aŋjagooyi, jém rey, porque je iniit́ jém más mɨjpɨc cargo.
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 Taŋcupɨctámpat́im jém gobernador jém iccámnewɨɨp jém rey. Porque accámta̱ jém gobernador iga ichiiñ castigo jém imalwatyajpaap y iga cujípta̱iñ jém iwɨ̱watyajpaap.
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 Dios ixunpa iga iŋcupɨctámpa jém aŋjagooyiyaj porque je̱mpam iniŋjɨyjacpa jém malopɨc pɨxiñt́am, jém d́apɨc jɨ̱xiɨ́y, jém mimalnɨ́maypaap.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Sɨɨp d́a más michɨ́yt́a juuts tu̱m preso porque Dios micɨacputnetámum. Micutsɨgayñeta̱wum iga iŋwɨ̱wattámiñ. Jesɨc odoy jɨ̱sɨ iga wɨ̱ iga immalwattámpa juuts mich iñxunpa. Sɨɨp cuyo̱xataamɨ Dios juuts tu̱m nunta esclavo.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Wɨ̱ixt́aamɨ it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am, odoy jóyixt́aamɨ. Natoyt́amta̱jɨ con tantɨ̱wɨtam jém icupɨcneyajwɨɨp Cristo. Cɨ̱ŋtaamɨ Dios. Wɨ̱ixt́aamɨ jém rey.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Miesclavotam, wɨ̱ixt́aamɨ jém íño̱mi. Siempre wattaamɨ t́it́am miñɨ́máypa. D́a no más iŋcupɨcpa jém wɨbɨc pɨ̱xiñ jém tsa̱mpɨc mit́oypa, pero cupɨctaamɨt́im siiga malo jém íño̱mi siiga tsa̱m mipɨɨmɨ́ypa.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 Siiga chiit́a̱p castigo tu̱m pɨ̱xiñ cuando d́a t́i iwatne y siiga iyaachɨ́ypa porque ijo̱doŋ iga iixpa Dios, jesɨc wɨ̱ixt́a̱p jém pɨ̱xiñ.
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 ¿Pero t́iiga taŋcujíppa tu̱m pɨ̱xiñ siiga iyaachɨ́ypa cuando chiit́a̱p castigo iga imalwatne? Pero siiga michiit́a̱p castigo cuando iŋwɨ̱watne y siiga iñyaachɨ́ypa, jesɨc nu̱ma miwɨ̱ixpa Dios.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Dios tacupiŋta iga taŋwɨ̱wattámpa y tannascaaba jém yaacha̱ji porque jém tánO̱mi Jesucristo tsa̱m pɨ̱mi yaachwatta̱ taɨcht́am taŋcuyucmɨ. Tatsagayt́a tu̱m ejemplo iga tantúŋɨ́ypa jém Cristo y taŋwattámpat́im juuts je.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 Je d́a iwat ni tu̱m táŋca. D́a i̱ imɨgóyáy.
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Cuando tsa̱m malnɨ́mayt́a̱ jém tánO̱mi Cristo, d́a icutsoŋ, d́a imalnɨ́máy jém ienemigoyaj. Cuando tsa̱m pɨ̱mi yaachwatta̱, d́a icumec jém ienemigoyaj. Pero je ichagáy iga ichiiñ Dios castigo porque ijo̱doŋ iga icɨɨpiŋpa parejo.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Jém Cristo iyaac nachiit́a̱ iga accaata̱ cunusyucmɨ iga tayojáy tantáŋca. Tapɨctsóŋáy taɨcht́am taŋcastigo imɨjta̱yyucmɨ iga tactsactámiñ jém tantáŋca, iga seguido taŋwɨ̱wattámiñ yɨ́p naxyucmɨ juuts ixunpa Dios. Accoowata̱ jém Cristo iga mimicht́am mipɨstámiñ.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Mimicht́am mijext́im id́ɨc juuts jém borregoyaj jém togoyñewɨɨp. Pero sɨɨp mixe̱ttámum jém wɨbɨc pastorcɨɨm ju̱t́ it́ jém tawadaypáppɨc cuenta jém tána̱nama.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.