Atos 3

Reꞌ Lokꞌ Laj Hu̱j Wilic wi̱ꞌ Ribiral i Jesus (POHNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Junpech, reꞌ maꞌ Luch richꞌi̱l Wa̱n xiꞌo̱j johtok chipam i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios, pa riꞌorahil i ti̱j nbanaric xib o̱ra reh rikajic i kꞌi̱j.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Ar ajic pan ocbal reh pa̱t reꞌreꞌ, reꞌ “Holohic” ribihnal nponic canabjok cho jenaj winak si̱c ro̱k, cu pa rasbal woꞌ cho chi jeꞌ reꞌ. Reꞌ winak reꞌreꞌ kalakal nponic cahnok cho chi chi̱ꞌ i ocbal reh pa̱t reꞌreꞌ reh chi naripahkam rilimoxna queh take quiꞌoquic cok ar.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Jeꞌ reꞌ ajic naxilow chi reꞌ maꞌ Luch chꞌi̱l i Wa̱n oquic ncaꞌn cok ar, xa nchꞌuk chic ricꞌux pꞌuht ripahkam rilimoxna queh.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Reꞌ maꞌ Luch chꞌi̱l i Wa̱n naxquibiraj chi jeꞌ reꞌ jeꞌ wili xquikꞌor reh nok xa cow chic nquitzꞌehtaj:
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Naxibiraj chi jeꞌ reꞌ i si̱c reꞌreꞌ, xa cow chic xitzꞌehtaj take maj pa ricꞌux ruꞌ naricꞌulum laꞌ nak soꞌ ritzꞌa̱k cu̱cꞌ,
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 xa reꞌ laꞌ maꞌ Luch jeꞌ woꞌ chic wili xikꞌor reh:
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Chi jeꞌ reꞌ ajic, reꞌ maꞌ Luch xichop johtok chi risecꞌa̱j kꞌab i si̱c reꞌreꞌ eh xucsaj johtok. Xa chiwach woꞌ juncꞌam reꞌreꞌ xkꞌochlojic ti wach chi coric take ro̱k i si̱c reꞌreꞌ
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 eh chi jeꞌ reꞌ xipꞌut behic naxpaꞌlajic johtok pan pur. Jeꞌ reꞌ ajic xa naripur chic chi behic naxoquic cok richꞌi̱l maꞌ Luch chꞌi̱l i Wa̱n ar chipam i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios eh jeꞌ woꞌ xa cꞌahchiꞌ chic ritioxem johtok Dios ru̱cꞌ juꞌjun xa̱kꞌ riban je.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Naxquilow take tinamit chi reꞌ si̱c reꞌreꞌ behic chic riban eh chi cꞌahchiꞌ ritioxem johtok i Dios,
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 kꞌe̱ꞌ naxsahchic quicꞌux ru̱cꞌ xcꞌulmujic ar maj reꞌ take tinamit xquinaꞌbej wach chi reꞌ winak reꞌreꞌ, reꞌ nak i si̱c nwihꞌic chi pahkanic limo̱xna chi chi̱ꞌ i Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios ar pan ocbal reꞌ “Holohic” ribihnal.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Jeꞌ aj reꞌ ruꞌ, reꞌ take tinamit xa sahchanak chic quicꞌux xichalic chi chi̱ꞌ Lokꞌ laj Pa̱t reꞌ nlokꞌonjic wi̱ꞌ wach i Dios, ar chi chi̱ꞌ i mujbal “Salomon” ribihnal. Ar xquirak i winak reꞌ xcorsjic wach take ro̱k. Reꞌreꞌ pan quiyejal chic i maꞌ Luch chꞌi̱l i Wa̱n wilic chi maꞌ ricana̱ꞌ ta chic quikꞌahchjic ruꞌum risukquil ricꞌux.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Naxilow maꞌ Luch chi xquimol qui̱b ar take tinamit jeꞌ wili xikꞌor queh:
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Til pa ricorquil reꞌ winak wili xbehic reh chi reꞌ Dios reꞌ xilokꞌej cho wach i kaj najtir kꞌi̱j maꞌ Awraham, maꞌ Isahac chꞌi̱l woꞌ i maꞌ Jacow, ericꞌuhtaj nicꞌ wach nimal rajawric yeꞌo̱j reh Jesus reꞌ rAcꞌu̱n i kaDios. Reꞌ Jesus reꞌreꞌ, reꞌ woꞌ i xakꞌahsaj hat-tak pan quikꞌab take nimak wach cajawric. Nok reꞌ Po̱nsyo Pila̱to xa̱j nak rokꞌtam je ruꞌum maꞌ xirak ta rimahc, reꞌ hat-tak maꞌ xawa̱j ta tak chi xokꞌtaj je,
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 reꞌ laꞌ chic xapahkaj hat-tak chi reꞌ winak aj cansanel xokꞌtjic je chi rijelow-bal i Jesus reꞌ jenaj winak coric wach rinoꞌjbal eh lo̱kꞌ riwaꞌric.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Jeꞌ reꞌ ajic reꞌ hat-tak xacansaj tak i Jesus reꞌ aj yeꞌol reh kacꞌacharic, xa reꞌ laꞌ xucsjic woꞌ chic ruꞌum i Dios chi quixilac take camnak eh ruꞌum aj reꞌ, reꞌ hoj yuꞌna cꞌahchiꞌ kayeb kachi̱ꞌ chi reꞌ Jesus cꞌachlic woꞌ chic.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 «Jeꞌ aj reꞌ ruꞌ was tak nicha̱kꞌ, maꞌ reꞌ ta ruꞌum kajawric i hoj xcowjic i winak wili reꞌ awehtꞌalim tak wach chi si̱c nak cho eh yuꞌna nawilow tak cho chi corjonak chic wach take ro̱k. Reꞌ winak wili xcowjic ruꞌum chi reꞌ hoj xkachꞌica̱ꞌ kacꞌux chiri̱j xiban i Dios ru̱cꞌ i Jesus. Maꞌ xa reꞌ xcowsjic, xyeꞌeric laꞌ woꞌ reh chi narehtꞌalim chi reꞌ Jesus til coric chi xyeꞌeric rajawric ruꞌum i Dios eh jeꞌ woꞌ chi narehtꞌalim chi reꞌ woꞌ reꞌ xcorsonic wach take ro̱k.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 «Coric was tak nicha̱kꞌ, reꞌ hat-tak xakꞌahsaj tak pan quimic i Jesus, xa reꞌ laꞌ hin nirak chiri̱j chi jeꞌ reꞌ xaꞌn tak ruꞌum nok reꞌ hat-tak chꞌi̱l take nahsil china̱ katinami̱t maꞌ xarak ta tak woꞌ chiri̱j chi reꞌ Jesus, reꞌ i Pahbamaj chi Kꞌatal Kꞌoric chi kana̱.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Chi jeꞌ aj reꞌ ru̱cꞌ ricansjic i Jesus xaꞌn tak, reꞌ Dios xiban chi xponic wach reꞌ rikꞌorom cho najtir kꞌi̱j ru̱cꞌ quichi̱ꞌ take raj kꞌorol cꞌuhbal naxquikꞌor cho chi reꞌ i Pahbamaj chi Kꞌatal Kꞌoric til naricꞌulum i tiꞌcꞌaxic.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 «Yuꞌna aj ruꞌ nikꞌor aweh tak chi chajal wach anoꞌjbal tak eh chachop acꞌux tak chiri̱j i Jesus reh chi reꞌ Dios ericuy amahc tak eh chi jeꞌ reꞌ ewoꞌ nponic rikꞌijil chiwach ruꞌ chi eriyew cho risukquil acꞌux tak
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 nachitakꞌa̱ꞌ woꞌ chic cho Jesus reꞌ kꞌoro̱j cho ribiral aweh tak najtir kꞌi̱j chi reꞌreꞌ xpahbabjic chi Kꞌatal Kꞌoric.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Nikꞌor aweh tak chi reꞌ Jesus naritakꞌabjic woꞌ chic cho ayuꞌ wach acꞌal maj reꞌ Dios xilow chi yuꞌna til curman chi cu nariwihꞌic cho pan taxa̱j, cu rehtal nponic rikꞌijil chi nariꞌacꞌsam wach chiꞌnchel i wilic china̱ acꞌal jeꞌ ricab rikꞌorom cho najtir kꞌi̱j ru̱cꞌ quichi̱ꞌ take lokꞌ laj raj kꞌorol cꞌuhbal. Jeꞌ reꞌ ajic chi cu wilic pe cho pan taxa̱j i Jesus, chanimej tak i kꞌoric riban
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 maj reꞌ Moyses jeꞌ wili xikꞌor cho queh take cho kama̱m katiꞌt najtir kꞌi̱j:
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 maj naricꞌulmujic chi reꞌ cꞌacharel reꞌ maꞌxta riniminic chiwach aj kꞌorol cꞌuhbal reꞌreꞌ,
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 «Jeꞌ aj reꞌ ruꞌ chanimej tak i kꞌoric riban i Jesus reh chi enponic wach i kꞌoro̱j cho cuꞌum take raj kꞌorol Cꞌuhbal i Dios reꞌ xpꞌuhtic cho rikꞌormojic cu ru̱cꞌ i Samwel, chi reꞌ take kꞌi̱j reꞌ narisuksjic wi̱ꞌ kacꞌux chalic chic reh
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 chi kana̱ i hoj ca̱ꞌ quiꞌsil take cho aj kꞌorol cꞌuhbal reꞌreꞌ, maj reꞌ hoj, hoj woꞌ cho ca̱ꞌ quiꞌsil take cho kaj najtir kꞌi̱j reꞌ xiꞌehtric cho reh tikꞌinic xiban i Dios ru̱cꞌ maꞌ Awraham naxikꞌor reh chi jeꞌ wili:
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 «Chi ricꞌulmujic aj cuseꞌsbal reꞌreꞌ, reꞌ Dios xiban chi reꞌ racꞌu̱n xqꞌuihic cho chi raj kꞌorol ricꞌuhbal eh chi jeꞌ reꞌ xitakꞌa̱ꞌ cho awu̱cꞌ tak chi pe̱t chi rikꞌormojic aweh tak chi na̱cana̱b tak amahc, nqui maꞌ Luch.
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.