Salmos 54
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NAA
1 MAING Kot, kom kotin sauasa ia ki mar omui, o kotin kasansaleda ai pung ki omui manaman.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Maing Kot, kom kotin ereki ai kapakap, o kotin mangi lokaia en au i.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Pwe men wai kai palian ia, o me weit akan masamasan maur i, o re sota weweid mon Kot. Sela.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; eles não têm Deus diante de si.
4 Kilang, Kot sauas pa i, Ieowa kin kolekol ngen i.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor é quem me sustenta a vida.
5 A pan kotin depuk ong ai imwintiti kan ar me sued. Kom kotin kawe ir ala ki omui melel.
5 Ele retribuirá o mal aos meus inimigos. Por tua fidelidade, acaba com eles.
6 I ap pan wiai ong komui mairong kaperen, o kapinga mar omui, pwe a me mau.
6 Eu te oferecerei sacrifícios voluntariamente; louvarei o teu nome, ó porque é bom.
7 Pwe a kotin dore ia la sang nan ai apwal akan karos, o mas ai peren kidar ai imwintiti kan.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas aflições; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.