Salmos 54

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs BKJ

Sair da comparação
1 MAING Kot, kom kotin sauasa ia ki mar omui, o kotin kasansaleda ai pung ki omui manaman.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Davi não seesconde conosco? Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e julga-me pela tua força.
2 Maing Kot, kom kotin ereki ai kapakap, o kotin mangi lokaia en au i.
2 Ouve a minha oração, ó Deus; dá ouvido às palavras da minha boca.
3 Pwe men wai kai palian ia, o me weit akan masamasan maur i, o re sota weweid mon Kot. Sela.
3 Pois estrangeiros se levantam contra mim, e opressores buscam a minha alma; eles não puseram Deus diante de si. Selá.
4 Kilang, Kot sauas pa i, Ieowa kin kolekol ngen i.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é com aqueles que apoiam a minha alma.
5 A pan kotin depuk ong ai imwintiti kan ar me sued. Kom kotin kawe ir ala ki omui melel.
5 Ele recompensará o mal aos meus inimigos; cortai-os fora na tua verdade.
6 I ap pan wiai ong komui mairong kaperen, o kapinga mar omui, pwe a me mau.
6 De livre vontade eu sacrificarei a ti; eu louvarei o teu nome, ó SENHOR, pois isso é bom.
7 Pwe a kotin dore ia la sang nan ai apwal akan karos, o mas ai peren kidar ai imwintiti kan.
7 Pois ele me livrou de todo o meu problema, e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.