Salmos 54

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 MAING Kot, kom kotin sauasa ia ki mar omui, o kotin kasansaleda ai pung ki omui manaman.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Maing Kot, kom kotin ereki ai kapakap, o kotin mangi lokaia en au i.
2 Ó Deus, ouve a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Pwe men wai kai palian ia, o me weit akan masamasan maur i, o re sota weweid mon Kot. Sela.
3 Porque homens insolentes se levantam contra mim, e violentos procuram a minha vida; eles não põem a Deus diante de si.
4 Kilang, Kot sauas pa i, Ieowa kin kolekol ngen i.
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor é quem sustenta a minha vida.
5 A pan kotin depuk ong ai imwintiti kan ar me sued. Kom kotin kawe ir ala ki omui melel.
5 Faze recair o mal sobre os meus inimigos; destrói-os por tua verdade.
6 I ap pan wiai ong komui mairong kaperen, o kapinga mar omui, pwe a me mau.
6 De livre vontade te oferecerei sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom.
7 Pwe a kotin dore ia la sang nan ai apwal akan karos, o mas ai peren kidar ai imwintiti kan.
7 Porque tu me livraste de toda a angústia; e os meus olhos viram a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.