Salmos 114

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ni ansau men Israel lipa sang Äkipten, kadaudok en Iakop sang nan wai,
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 I ansau men Iuda wiala sapwilim a saraui kan, o men Israel sapwilim a wei.
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 Madau kilanger, ap tangwei, o Iordan pal pasanger;
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Nana kan lusilus dueta sip ol, o dol akan dueta sippul akan.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Madau, da me koe tangweier ki? Koe Iordan, da me koe palki pasanger?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Komail nana kan, da me komail lusiluski dueta sip ol, o komail dol akan dueta sippul akan?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Sappa, koe en rerer mon Ieowa, mon Kot en Iakop,
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 Me kotin kawuki ong len pil paip o, o kantakai ong utun pil.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.