Salmos 114

Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ni ansau men Israel lipa sang Äkipten, kadaudok en Iakop sang nan wai,
1 Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacó de um povo de língua estranha;
2 I ansau men Iuda wiala sapwilim a saraui kan, o men Israel sapwilim a wei.
2 Judá foi o seu santuário, e Israel o seu domínio.
3 Madau kilanger, ap tangwei, o Iordan pal pasanger;
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Nana kan lusilus dueta sip ol, o dol akan dueta sippul akan.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os pequenos montes como cordeiros.
5 Madau, da me koe tangweier ki? Koe Iordan, da me koe palki pasanger?
5 O que te afligiu, ó mar, que fugiste? E tu, Jordão, para que voltaste para trás?
6 Komail nana kan, da me komail lusiluski dueta sip ol, o komail dol akan dueta sippul akan?
6 Vós montes, para que saltásseis como carneiros; e vós pequenos montes, como cordeiros?
7 Sappa, koe en rerer mon Ieowa, mon Kot en Iakop,
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 Me kotin kawuki ong len pil paip o, o kantakai ong utun pil.
8 Que transformou a rocha em água parada, a pedra em fonte de águas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.