Salmos 100
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NVI
1 NGISINGIS ong Ieowa sap karos!
1 Aclamem o Senhor todos os habitantes da terra!
2 Papang Ieowa ki peren; koki dong mon silang i nisinis!
2 Prestem culto ao Senhor com alegria; entrem na sua presença com cânticos alegres.
3 Komail en asa, me Ieowa Kot. I me kotin wia kitail dar — a kaidin pein kitail — pwen sapwilim a aramas o sip en sapwilim a pwin.
3 Reconheçam que ele é o nosso Deus. Ele nos fez e somos dele: somos o seu povo, e rebanho do seu pastoreio.
4 Pedelong ong nan sapwilim a wanim laud ki danke, o kaul en kaping mon sapwilim a pera saraui. Danke i o kapinga mar a!
4 Entrem por suas portas com ações de graças, e em seus átrios, com louvor; dêem-lhe graças e bendigam o seu nome.
5 Pwe Ieowa me mau, a kalangan soutuk, o a melel pan due lueta kokolata.
5 Pois o Senhor é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.