Salmos 100
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs NTLH
1 NGISINGIS ong Ieowa sap karos!
1 Cantem hinos a Deus, o Senhor , todos os moradores da terra!
2 Papang Ieowa ki peren; koki dong mon silang i nisinis!
2 Adorem o Senhor com alegria e venham cantando até a sua presença.
3 Komail en asa, me Ieowa Kot. I me kotin wia kitail dar — a kaidin pein kitail — pwen sapwilim a aramas o sip en sapwilim a pwin.
3 Lembrem que o Senhor é Deus. Ele nos fez, e nós somos dele; somos o seu povo, o seu rebanho.
4 Pedelong ong nan sapwilim a wanim laud ki danke, o kaul en kaping mon sapwilim a pera saraui. Danke i o kapinga mar a!
4 Entrem pelos portões do Templo com ações de graças, entrem nos seus pátios com louvor. Louvem a Deus e sejam agradecidos a ele.
5 Pwe Ieowa me mau, a kalangan soutuk, o a melel pan due lueta kokolata.
5 Pois o Senhor é bom; o seu amor dura para sempre, e a sua fidelidade não tem fim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.