Lucas 7

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ntá chꞌín Jesús kjuixin nixje̱he̱ chꞌán tí chojni a ntá sákjuí chꞌán chjasin Capernaum.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Ntaha kjuákꞌe ijnko capitán romano la mé chónta chꞌán ijnko nkexro chꞌehe chꞌán xra̱ imá tjuèhe chꞌán la ntá jie níhi tí chꞌín a tjetꞌen chꞌán.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 A̱ ntá tió kuínhin tí chꞌín capitán itjo sín nkexrí tjen chꞌín Jesús ntá ichrꞌán chꞌán iso sín táda judío tsjijitsjehe sín tí chꞌín Jesús tsochronóe̱he̱ sín chꞌán kíxin chrókjuiji chꞌán chrókjuinchekito̱he chꞌán jína tí chꞌín chꞌehe chꞌán xra̱.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Ntá kjuíji sín kóchjinehe sín tí chꞌín Jesús kjuankíxin chrónóe̱he̱ sín chꞌán ntáchro sín kíxin: ―Imá jína tí chꞌín capitán la mé tjinkaon chꞌán chrókjuinki̱tsa chꞌán
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 kíxin tjuèhe chꞌán tí nación kuènteni la ko jehe chꞌán kjuínki̱tsa chꞌán la ko kꞌue̱to̱an kíxin tsꞌóna ijnko ni̱nko kuènteni ―ichro sín.
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 Ntá chꞌín Jesús sákjuiko sín chꞌán. Ntá ó kjuíjichjina sín chjino tí nchia la mé tí chꞌín capitán kꞌue̱tue̱nhen chꞌán iso chojni chóxin chꞌán tsontáche sín tí chꞌín Jesús kíxin: ―Tadá. Tjinkakonhya chꞌán chrótjáha chꞌán xra̱ kíxin jehe chꞌán la jehya chojni jína la ko chrókósuèhe̱ kíxin chrókꞌuíxe̱nhén nto̱e chꞌán.
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 Mé xi̱kaha chrókósuèhe̱ chꞌán chrókjuiji chꞌán chrókjueyá chꞌán tí jaha. Méxra̱ tí kjuachaxin chrónixja ó chrókuito̱exín jína tí chꞌín chꞌehe chꞌán xra̱.
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Kíxin jehe chꞌán kja̱xin tꞌítuenhen chꞌán la ko kja̱xin chónta chꞌán soldado tꞌe̱tue̱nhen chꞌán ínaá. Tió tꞌe̱tue̱nhen chꞌán ijnko sín kíxin sátsji la mé sátsji la ko tió tꞌe̱tue̱nhen chꞌán í jnko sín kíxin xrákoa la mé xrákoa la ko tió tꞌe̱tu̱e̱nhen chꞌán í jnko sín kíxin sichꞌe ijnko xra̱ la mé nchexiteyá chꞌán ―mé xi̱kaha ichro tí sín kui.
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Ntá ó kuínhin chꞌín Jesús xi̱kaha ntá chrakon chꞌán kíxin xi̱kaha tjenka̱yáxin tí chꞌín a, a̱ ntá nkátjíá chꞌán komá chꞌán tí chojni chréhe̱ ntáchro chꞌán kíxin: ―Ntáxrja̱n kíxin na̱xa̱ kꞌuítjahya nijnko nkexro israelita xi̱kaha tinkáchónki éxí tí chꞌín i ―ichro chꞌán.
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 A̱ ntá ó kjan nchia tí sín tsíkꞌítuenhen la ó kꞌuíkon sín kíxin ó tsíkito̱he jína tí chꞌín níhi.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Ntá chrꞌéxi̱n ntá sákjui chꞌín Jesús ijnko chjasin itꞌin Naín la ko sákjuíko chꞌán tí sín kꞌuájiko chꞌán la ko nchónhya í so chojni.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Tió kjuíjichjina sín tí chjasin a la kꞌuíkon sín nchónhya chojni sákjuíkja̱va sín ijnko chojni tsíkꞌen na mé tí jnkoko̱á xje̱en ijnko tjan kꞌán. Itsjé chojni chjasin ntiha sákjuíkotoxi̱n sín tjan.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Ntá tió kꞌuíkon Ìnchéni tí tjan a ntá kui̱konóe̱he̱ chꞌán tjan ntáchro chꞌán kíxin: ―Tsja̱nkahya ―ichro chꞌán.
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Ntá chꞌín Jesús kóchjinehe chꞌán tí sín tinkátsénkí tí nkexro tsíkꞌen la kjuakꞌetja tja chꞌán tí nkehe tinkátsénkía sín tí chꞌín tsíkꞌen. A̱ ntá tí sín kuámá nta kꞌuéjóchónhen sín. Ntá chꞌín Jesús nixje̱he̱ chꞌán tí chꞌín tsíkꞌen ntáchro chꞌán kíxin: ―Ntásoá. Tétua̱nhan tꞌàya ―ichro chꞌán.
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Ntá tí chꞌín tsíkꞌen tuénxín kjuákꞌetja̱xi̱n chꞌán la ko kjuankíxin nixja chꞌán. Ntá chꞌín Jesús kjuínchekꞌáyéhe̱ chꞌán ìné tí chꞌín ntasoá la sákjuíko.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 A̱ ntá tió kꞌuíkon sín xi̱kaha kónhen la kaín sín imá chrakon sín la ko kjuankíxin kjuanchehe sín Dios kjuasáya ntáchro sín kíxin: ―Dios mé ichrꞌán ijnko chojni imá tꞌe̱to̱an chrónka itén Dios tsꞌejókoni ―ichro sín. Kja̱xin ntáchro sín kíxin: ―Ó kui Dios tsjinki̱tsa chꞌán chjasén chꞌán ―ichro sín.
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 A̱ ntá nkuíxín estado Judea la ko kaín tí chjasin chjinaxón mé kuínhin sín kíxin nkehe tí kjuaxroan kjuíchꞌe chꞌín Jesús.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 A̱ ntá tí sín kꞌuájiko chꞌín Juan mé chénka sín chꞌán kaín tí nkehe tsíkónhen. Ntá kꞌuíye̱he̱ chꞌán iyó tí sín kꞌuájiko chꞌán
18 — ausente —
19 kꞌue̱tue̱nhen chꞌán sín sátsjitsjehe sín tí chꞌín Jesús tsjikjanchankíhi sín chꞌán kíxin á jehe chꞌán tí nkexro tsi o̱ á tsochónhen sín í jnko nkexro, tsixro sín.
19 — ausente —
20 A̱ ntá tí sín ichrꞌán chꞌín Juan mé kóchjina sín tí tjen chꞌín Jesús ntáchro sín kíxin: ―Chꞌín Juan Bautista kꞌue̱to̱an chꞌán kuini tsikjanchankíhani kíxin á jaha tí nkexro tsi ní o̱ á tsochónhenni í jnko nkexro ―ichro sín.
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 A̱ ntá tí ya̱on kjuíji sín na mé chꞌín Jesús kjuínchekito̱he chꞌán itsjé chojni jína la mé kjua̱tse̱n chꞌán kaín tí chin chónta sín la ko kuakitsje chꞌán tí ncha̱kuen jínahya chónta sín la ko kjuínchekꞌikon chꞌán itsjé chojni tꞌikonhya.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 A̱ ntá kjuáte̱he chꞌín Jesús ntáchro chꞌán kíxin: ―Sátjírá tjíchenkará tí chꞌín Juan kaín nkehe kꞌuíkonrá la ko kaín nkehe kuínhínrá kíxin tí sín kꞌuíkonhya la ó tꞌikon sín jie, la ko tí sín kꞌuékjihya la ó tji sín jie, la ko tí sín kꞌuéchónta chinlepra la ó kuíto̱he sín jína, la ko tí sín kíenhya la ntá jie la ó tinhin sín, la ko tí chojni tsíkꞌen la ó síxechón sín jie, la ko tí sín nòa síxrako̱he̱ sín tí tan jína tsaáxin sín.
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Ntá náxrjón tjen tí nkexro kohya nkehe tꞌinkákonhe̱n tí tinkáchónki sín tí janhan ―mé ichro chꞌán.
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Tió sátsíkji tí sín ichrꞌán chꞌín Juan ntá kjuankíxin nixje̱he̱ chꞌín Jesús tí sín kꞌuéjó ntiha kíxin nkexrí tjen chꞌín Juan ntáchro chꞌán kíxin: ―Tió sákjuítsjehérá chꞌín Juan nte̱je̱, ¿nkexrí kꞌuíkonrá tí jehe chꞌán? ¿Á kꞌuíkonrá chꞌán éxí ijnko tji nchexrayehe xri̱nto̱?
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 Tí náhí, ¿la ntá nkehe kꞌuíkonrá? ¿Á kꞌuíkonrá chꞌán éxí ijnko nkexro tsíkꞌitsa jína? Jahará ó nohará kíxin chojni tsíkꞌitsa jína la ko chónta kaín nkehe náxrjón la mé nto̱e rey tjejó sín.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 ¿A̱ ntá nkexrí kꞌuíkonrá chꞌán? ¿Á kꞌuíkonrá chꞌán éxí ijnko nkexro chrónka itén Dios? Na mé xrja̱nka kíxin chaxín xi̱kaha jehe chꞌán na mé a̱ntsí tꞌe̱to̱an chꞌán la ntá tí sín kꞌuéchrónka itén Dios ósé la kánhyó.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Chꞌín Juan mé tí nkexro kui éxí chrónka tí xroon itén Dios ósé ntáchro kíxin:Mé xi̱kaha chrónka tí xroon itén Dios.
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Ntá ijnko nkehe chaxín tso̱tjo̱nka̱rá kíxin kaín tí nkexro kꞌuéjó senó kꞌuéchrónka itén Dios la kánhyó tjetoan sín la a̱ntsí tjetoan tí chꞌín Juan Bautista. Kjánchó ijnko nkexro kjónté tjetuanhya la tí tsꞌáyéhe̱ sín tí kjua̱cha̱xién Dios nkaya nka̱jní la a̱ntsí tjetoan sín a̱ ntá jehe chꞌín Juan la kánhyó ―ichro chꞌín Jesús.
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 A̱ ntá tió kuínhin sín tíhi la ntá kaín tí chojni la ko tí sín nchekjènki̱ tsíki̱ki̱te chꞌín Juan la ó kjuátso̱an sín kíxin Dios la jína chꞌán.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Kjánchó tí sín fariseo la ko tí maestro tjako tí ley tsíki̱ki̱tehya chꞌín Juan la mé tjinkakonhya sín tí nkehe tjinkaon Dios chrókjuinki̱tsa tí jehe sín.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 Ntá ntáchro Ìnchéni kíxin: ―¿Nkexrí chrókjui̱ntayóa̱xian tí chojni tjejó jie? ¿Nkehe chrókóyóhe̱ sín?
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Tóyóhe̱ sín tí chánjan tjejótja̱xi̱n sín tí ntasin tsítán sín la tꞌíye̱he̱ kíchó sín ntáchro sín kíxin: “Kjuínchentáchroni flauta la te̱hyará la ko tsjeni isón kuènte chojni tsíkꞌen la tsja̱nkahyará.”
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 Kíxin ó kui chꞌín Juan Bautista la kjónehya chꞌán nio̱tja̱ la ko kꞌuíhya chꞌán vino la ntá jahará ntáchrorá kíxin ijnko ncha̱kuen tí jínahya chónta chꞌán.
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 A̱ ntá kja̱xin ikui tí Xje̱en Dios Kꞌóna Chojni la kjóne chꞌán la ko ikꞌui chꞌán la ntáchrorá kíxin imá kjóne chꞌán la ko imá ikꞌui chꞌán vino la ko tꞌito chꞌán tí sín tjasin jie̱ la ko tí sín nchekjènki̱.
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 A̱ ntá tí xje̱en Dios mé tja̱ko̱xi̱n sín kaín tí nkehe tjinkaon Dios.
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Ijnko chꞌín fariseo mé chronóe̱he̱ chꞌán tí chꞌín Jesús kíxin tsjiji chꞌán nto̱e chꞌán sineko sín chꞌán. Ntá sákjui chꞌán nto̱e tí chꞌín a, a̱ ntá ntiha kjuákꞌetja̱xi̱n chꞌán tí tjen mesa.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 A̱ ntá itjen ijnko tjan nchónhya jie̱ chónta tjan. Itjen tjan tí chjasin ntiha la ntá kónohe tjan kíxin tsíkjiji chꞌín Jesús nto̱e tí chꞌín fariseo la ko ntaha sineko sín chꞌán. Ntá kui tjan ntiha kui̱ka̱o tjan ijnko xro̱ tjete tsíkaón aceite xraxé náxrjón.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Ntá tsjánka tjan kóchjina tjan to̱té chꞌín Jesús ntá nta̱kon tjan kjuátanxín to̱té chꞌán la ko ka̱xi̱hi tjan kjuínchexámáxin tjan to̱té chꞌán la ko kjóneko kochíto to̱té chꞌán la ko kjuíncheka tjan to̱té chꞌán tí aceite xraxé náxrjón.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 A̱ ntá tió kꞌuíkon tí chꞌín fariseo tsíkꞌíye̱he̱ tí chꞌín Jesús ntá kjo chꞌán a̱sén chꞌán kíxin: “Tí chrókóchaxín tí nkexro i ijnko chꞌín chrónka itén Dios ntá chrókónohe chꞌán kíxin nkexrí xéhe tí tjan tjetákóxi̱n chꞌán kíxin ijnko tjan jínahya tíha”, ichro chꞌán.
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Ntá chꞌín Jesús ntáche chꞌán tí chꞌín fariseo kíxin: ―Simón, janhan chonta ijnko nkehe tsonixja̱ha ―ichro chꞌán. Ntá kjuáte̱he tí chꞌín fariseo ntáchro chꞌán kíxin: ―Chro̱nka, Maestro ―ichro chꞌán.
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Kꞌuéjó yaá chojni ntoa síkéhe sín chichaon ijnko chꞌín nchekjen chojni chichaon. Ijnko la síká chꞌán quinientos denario. A̱ ntá tí í jnko a la síká chꞌán cincuenta denario.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 A̱ ntá kjuachahya sín kꞌókjenhen sín tí chichaon tí chꞌín síkéhe sín ntá kui̱konóe̱he̱ chꞌán sín ntá kꞌóxíka chꞌán tí cuenta síká yóí sín. A̱ ntá jie chro̱nka jaha kíxin nkexro tí yóí sín a̱ntsí chrótjuèhe tí nkexro kui̱konóe̱he̱ chꞌán ―ichro chꞌín Jesús.
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Ntá kjuáte̱he tí chꞌín Simón ntáchro chꞌán kíxin: ―Janhan ntáxrja̱n tí nkexro kui̱konóe̱he̱ má ―ichro chꞌán. Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Ntoá tjenka̱yáxian ―ichro chꞌán.
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Ntá chꞌín Jesús komá chꞌán tí tjan a ntá ntáche chꞌán tí chꞌín Simón kíxin: ―¿Á tꞌikuan tí tjan a ní? Janhan na mé kꞌuíxa̱nha̱n nto̱a la ntá jaha la kjuánjonhya nta̱ chrókꞌontia to̱tená. Kjánchó jehe tjan ti nta̱kon tjan kjuínchekꞌóntixín tjan to̱tená la ko ka̱xi̱hi tjan kjuínchexámáxin tjan.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 A̱ ntá jaha la kjóntekoahyana kochíto. Kjánchó jehe tjan na̱xa̱ kuíto̱ehya tjan neko kochíto to̱tená.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Jaha la kuíki̱texinhya aceite kja̱. A̱ ntá jehe tjan kui̱ki̱te tjan aceite xraxé náxrjón to̱tená.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Mé xi̱kaha ntáxrja̱n kíxin imá tjua̱na tjan kíxin kaín tí nchónhya jie̱ kjuasin tjan la mé kjuìinhin tjan. A̱ ntá ijnko nkexro kjuìinhin i̱ntsíkoá jie̱ la mé xi̱kaha intsíkoá tja̱ko̱xi̱n kíxin tjua̱na sín ―ichro chꞌán.
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Ntá nixje̱he̱ chꞌán tí tjan a ntáchro chꞌán kíxin: ―Ó kjuìinhan tí jie̱ chonta ―ichro chꞌán.
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 A̱ ntá kaín tí sín tsíkóchjina sín kꞌuéjótja̱xi̱n sín tí tjen chꞌán mé kjuankíxin kjo sín kíchó sín ntáchro sín kíxin: ―¿Xá nkexro tíhi kíxin tjakjìinhin chꞌán iji̱é chojni?
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 A ntá chꞌín Jesús ntáche chꞌán tí tjan a kíxin: ―Ó kuaá jaha kíxin kuítekávan tí janhan. A̱ ntá jie kjuaxróxin sátsjia nto̱a ―ichro chꞌán.
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.