Lucas 23
San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI
1 Ntá kaín sín kꞌuínkatjen sín ntá sákjuíko sín tí chꞌín Jesús nkayakon tí chꞌín Pilato.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 A̱ ntá ntiha kjuankíxin sín tꞌeka sín jie̱ tí jehe chꞌán ntáchro sín kíxin: ―Kꞌuitjani tí nkexro i tjachroe chꞌán chojni nación kuènténi ntáchro chꞌán kíxin chrókjue̱nke̱ehyani tí gobierno romano, la ko kja̱xin ntáchro chꞌán kíxin jehe chꞌán mé Cristo chꞌán, na mé ijnko rey tíha ―ichro sín.
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 A̱ ntá chꞌín Pilato kjuanchankíhi chꞌán tí chꞌín Jesús ntáchro chꞌán kíxin: ―¿Á jaha tí Rey tꞌe̱tue̱nhen tí sín judío a ní? ―ichro chꞌán. Ntá chꞌín Jesús kjuáte̱he chꞌán ntáchro chꞌán kíxin: ―Chaxín xi̱kaha ntáchrua jaha ―ichro chꞌán.
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 A̱ ntá chꞌín Pilato ntáche chꞌan tí sín ncha̱tꞌá tꞌe̱to̱an la ko tí chojni tsíki̱ka̱o sín kíxin: ―Tꞌitjáhya nijnko jie̱ chónta tí nkexro i ―ichro chꞌán.
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 A̱ ntá jehe sín a̱ntsí itsen nixja sín ntáchro sín kíxin: ―Tjachroe chꞌán kaín xín chojni estado Judea kíxin tí nkehe tjako chꞌán. Kjuankíxin chꞌán kjuako chꞌán estado Galilea, a̱ ntá jie ó kui chꞌán ntihi la xi̱kaha tjako chꞌán ―ichro sín.
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 A̱ ntá kuínhin chꞌín Pilato xi̱kaha ntáchro sín ntá kjuanchankí chꞌán á tí chꞌín i la á Galilea tsíkji̱xi̱n chꞌán.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 A̱ ntá kjuáte̱he sín kíxin ntaha tsíkji̱xi̱n chꞌán, ntá kꞌue̱to̱an chꞌín Pilato kíxin sátsjiko sín chꞌán tí tjen chꞌín Herodes kíxin jehe chꞌán mé gobernador tí estado Galilea kíxin kja̱xin chꞌán tjen chꞌán chjasin Jerusalén tí ya̱on a.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 A̱ ntá chꞌín Herodes kꞌuíkon chꞌán kjuíji tí chꞌín Jesús ntá imá kóchéhe̱ chꞌán kíxin isé tjinkaon chꞌán chrókꞌuikon chꞌán tí chꞌín Jesús kíxin tsíkinhin chꞌán chrónka chojni nkexrí tjako chꞌán, ntá tjinkaon chꞌán chrókꞌuikon chꞌán ijnko kjuaxroan chrókjua̱ko̱xi̱n chꞌín Jesús.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Nchónhya nkehe kjuanchankíhi chꞌán tí chꞌín Jesús, kjánchó chꞌín Jesús ninkehó kjuáte̱ehya chꞌán.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Kja̱xin ntiha kꞌuejó tí sín ncha̱tꞌá tꞌe̱to̱an la ko tí sín maestro tjako tí ley la ntá nchónhya jie̱ kꞌueka sín chꞌán kíxin nínkakonhen sín chꞌán.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 A̱ ntá chꞌín Herodes la ko tí sín soldado kuènte chꞌán kjuankíxin sín kjuikosáyehya sín chꞌán la ko kjuanoá sín chꞌán kjuínchekꞌinkáya sín chꞌán ka tjete náxrjón éxí tꞌinkáya tí sín rey. A̱ ntá tuénxín chꞌín Herodes kꞌue̱to̱an chꞌán kíxin sátsji chꞌán ínaá tí tjen chꞌín Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 A̱ ntá tí ya̱on a chꞌín Pilato la ko chꞌín Herodes kjuankíxin sín tjuèhe kíchó sín kíxin tí senó la kꞌuénínkakonhen kíchó sín.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 A̱ ntá chꞌín Pilato kꞌuíye̱he̱ chꞌán tí ncha̱tꞌá tꞌe̱to̱an la ko tí sín gobernador la ko kaín chojni chjasin ntiha kíxin tso̱jnkotsé sín
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 ntá ntáche chꞌán sín kíxin: ―Jahará kjuíkua̱nará tí nkexro i ntáchrorá kíxin ntoáhya tja̱ko̱he̱ chꞌán chojni kíxin chrókónínkakonhen sín tí gobierno. Kjánchó janhan kjuánchánkíha̱ chꞌán itsjé nkehe kuínhínrá ntá kꞌuíkonrá kíxin kꞌuítjahya ninkehó tí jie̱ tékará chꞌán.
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 La ko kja̱xin chꞌín Herodes kꞌuitjahya chꞌán tí jie̱ tékará tí chꞌín Jesús ntá chrꞌán chꞌán ínaá ntihi. Ó kꞌuíkonrá kíxin ninkehó jie̱ chóntahya chꞌán chrókꞌuenxín chꞌán.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Si̱ntakjasóte chꞌán ntá chrꞌéxi̱n tsjánjuan kjuachaxin sátsji chꞌán ―ichro chꞌán.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 A̱ ntá tí ya̱on kia a la tꞌichjánxi̱n kíxin chꞌín Pilato tsjanjon kjuachaxin sátsji ijnko chojni tjechjina kíxin xi̱kaha kuènhen sín ósé.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Ntá kaín sín kjuankíxin sín kꞌóyako sín ntáchro sín kíxin: ―¡Tí nkexro la náhí! ¡Chꞌín Barrabás mé tꞌa̱tjánta! ―ichro sín.
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 A̱ ntá chꞌín Barrabás tsíkꞌikjéhe̱ sín chꞌán kíxin jehe chꞌán la ko í so chojni kónínkakonhen sín tí chjasin ntiha la ko tsíkꞌóyán chꞌán chojni.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 A̱ ntá chꞌín Pilato tjinkaon chꞌán chrókjuanjon chꞌán kjuachaxin sáchrókjui chꞌín Jesús. A̱ ntá xíkjanchankíhi chꞌán tí chojni siín ntiha ínaá.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Kjánchó jehe sín a̱ntsí má tsen kꞌóyako sín ntáchro sín kíxin: ―¡Tjakéka̱nirá chꞌán ntacruz! ¡Tjakénka̱nirá chꞌán ntacruz! ―ichro sín.
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Níxin xíkjanchankí chꞌín Pilato ntáchro chꞌán kíxin: ―¿Xá nkehe ntoáhya kjuíchꞌe chꞌán? Janhan la kꞌuítjahya ninkehó jie̱ chónta chꞌán chrókꞌuenxín chꞌán. Si̱ntakjasóte chꞌán la ntá chrꞌéxi̱n tsjánjuan kjuachaxin sátsji chꞌán ―ichro chꞌán.
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Kjánchó jehe sín a̱ntsí tsen kjuanchia sín ntáchro sín kíxin chrókjuakꞌenkáni chꞌán ntacruz. A̱ ntá kꞌóyako sín la ko kꞌóyako tí sín ncha̱tꞌá tꞌe̱to̱an ntá kjuacha sín kjuanchia sín tí nkehe tso̱nhen.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 A̱ ntá chꞌín Pilato kjuanjon chꞌán kjuachaxin xi̱kaha tso̱nhen tí nkehe kjuanchia sín.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 A̱ ntá kjuanjon chꞌín Pilato kjuachaxin sátsji tí chꞌín Barrabás éxí kjuanchia sín, na mé tí chꞌín kꞌuikjéhe̱ sín kíxin kꞌuékje chꞌán kjuanínkaon la ko kꞌuékꞌóyán chꞌán chojni. A̱ ntá chꞌín Pilato kjuanjon chꞌán kjuachaxin kíxin sátsjiko sín tí chꞌín Jesús sinchekjasóte sín chꞌán éxí tjinkaon sín.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 A̱ ntá tió sákjuíko sín chꞌín Jesús tsja̱kꞌe̱nka̱ni sín chꞌán ntacruz, ntá itsé sín ijnko chꞌín tsíkji̱xi̱n chjasin Cirene itꞌin chꞌán Simón, mé kjui̱xi̱n chꞌán no̱nte̱e chꞌán, ntá kjuínchekamá sín chꞌán tí ntacruz tsjakꞌenkáni chꞌín Jesús la tinkáchréhe̱ chꞌán.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Kja̱xin chréhe̱ nchónhya chojni ntoa la ko nchónhya chojni chjin chréhe̱ sín tsjánkàma̱ sin chꞌán.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Kjánchó chꞌín Jesús nkátjíá chꞌán komá chꞌán tí jehe sín kíxin tsjánka sín ntáchro chꞌán kíxin: ―Jahará chojni chjin chjasin Jerusalén, chrótsja̱nkama̱hyará tí janhan. Chrótsja̱nkará kíxin tí nkehe tso̱nhanrá jahará la ko xja̱anrá.
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Kíxin itsi ya̱on tsontáchrorá kíxin náxrjón tí sín chóntahya xjan la ko tí sín kjuínchekokjíehya xjan la ko tí sín kjuínchekakíhya ninkehó xjan.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Ntá tsjankíxin chojni tsontáche sín tí jna̱ kíxin tsoxrátja sín la ko tsontáche sín tjo kíxin tsja̱vá sín.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Kjónté tí nta yoa la ó sítónhen kaín tíhi la íchá tió chróxámá tí nta la ¿nkehe tí kaá chrókónhen tí nta tsíxámá? ―ichro chꞌán.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Kja̱xin sákjuíko sín iyó sín tsíkjasin jie̱ kíxin tsꞌóyánko sín chꞌín Jesús.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Ntá tió kjuíji sín tí jna̱ ti̱ki̱texín sín tí jna̱ Nta Hueso Kja Chojni, na mé ntiha kjua̱kꞌe̱nka̱ni sín chꞌín Jesús tí ntacruz la ko kja̱xin tí iyó sín chónta jie̱, la ijnko la tja chꞌán chjina la í jnko la tja chꞌán kjon tjejóyáni sín ntacruz kja̱xin.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Ntá tió kjuixin kjua̱kꞌe̱nka̱ni sín tí chꞌín Jesús tí ntacruz ntá nixje̱he̱ chꞌán tí Itꞌé chꞌán Dios ntáchro chꞌán kíxin: ―Itꞌéni, tónínkákuènhya sín kíxin tí nkehe kjuíchꞌeheni sín kíxin noehya sín nkehe tí kjuíchꞌe sín ―ichro chꞌán. A̱ ntá tí sín soldado kꞌóxika̱ye̱he sín iké chꞌán chꞌexín sín suerte kíxin tso̱noexín sín nkexro tsakja tí ka a.
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Kaín chojni chjasin ntiha tjejótsjehe sín kíxin xi̱kaha sítónhen la ko kja̱xin tí sín tꞌe̱to̱an tjanoá sín tí jehe chꞌán ntáchro sín kíxin: ―Kjuínchekaá chꞌán ókjé chojni, a̱ ntá jie jehe chꞌán chrókjuinchekaá chꞌán a̱sén chꞌán tí chaxín jehe chꞌán tí Cristo tí nkexro tsíkjeyá Dios ―ichro sín.
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 La ko kja̱xin tí sín soldado kjuanoá sín chꞌán kóchjinehe sín chꞌán kui̱ka̱o sín xranvino náxrjónhya chjéhe sín chꞌán chrókꞌui chꞌán,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ntáche sín chꞌán kíxin: ―Tí jaha chaxín rey kuènte tí sín judío ntá jahvá chrókjui̱nchekaá a̱sán ―ichro sín.
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Kja̱xin ntiha ikja tí ntacruz kjua̱kꞌe̱nka̱ni sín ijnko ntachiso ntsí tsíkjin sín nkìva griego la ko nkìva latín la ko nkìva hebreo ntáchro kíxin: “Tíha mé Rey kuènte tí sín judío”, ichro.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Ijnko tí sín chónta jie̱ tjenkáni ntacruz kꞌuántaxínhi̱n chꞌán tí chꞌín Jesús ntáchro chꞌán kíxin: ―Tí jaha chaxín Cristo, jahvá chrókjuínkajian a̱sán, ntá tsjixin ntá chrókjuínkajian tí jeheni ―ichro chꞌán.
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 A̱ ntá tí chꞌín jnko a kꞌue̱tue̱nhen tí í jnko chꞌín a kíxin tso̱tání chꞌán, ntáchro chꞌán kíxin: ―Ntáchrohya xi̱kaha. ¿Á chrakuenhya Dios kíxin xi̱kaha ichrua kíxin kja̱xin jeheni na ó tjejótjasóteni?
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Yóíni na ncho̱xon tjejótjasóteni tjejótje̱nka̱ni tí jie̱ kjuasinni. A̱ ntá tí nkexro i ninkehó nkehe jínahya kjuíchꞌe chꞌán, la ntá koí chꞌán tjetjasóte chꞌán ―ichro tí chꞌín a.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Ntá ntáchro chꞌán kíxin: ―Jesús, xráxinkávan tí janhan tió tsꞌayéhé kjuachaxin tséto̱an jaha ―ichro chꞌán.
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ntá kjuáte̱he chꞌín Jesús ntáchro chꞌán kíxin: ―Chaxín ntáxrja̱n kíxin ijie jaí tsꞌejóko kíchó ni nkaya nka̱jní ―ichro chꞌán.
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Ntá ó chjina chonkíxin. A̱ ntá kꞌuíxin tie kuenté chjasintajni hasta las tres kónjín.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Ikꞌuén ya̱on, la ko tí ka tꞌinkákuènxín nkaxenhen ni̱nko kꞌuichje jnko̱siné.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Ntá chꞌín Jesús kꞌuèya chꞌán itsen ntáchro chꞌán kíxin: ―Itꞌéni tjen nkaya nka̱jní, jaha tsꞌayéhé a̱sénni ―ichro chꞌán. Xi̱kaha ichro chꞌán ntá kꞌuén chꞌán.
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 A̱ ntá kꞌuíkon tí chꞌín capitán romano kaín xi̱kaha kónhen ntá kjuanchehe chꞌán kjuasáyé Dios ntáchro chꞌán kíxin: ―Chaxín tí nkexro la jína la ninkehó jie̱ chóntahya ―ichro chꞌán.
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 A̱ ntá kaín tí chojni tsíkójnkotsé ntiha kꞌuíkon sín xi̱kaha kónhen ntá sákjuíxin sín ntiha chrakon sín tjate sín ntakuin sín kíxin xi̱kaha kónhen.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 A̱ ntá kaín tí sín chóxin chꞌín Jesús la ko kja̱xin tí chojni chjin kꞌuékinkáchónki sín chꞌán tsíkji̱xi̱n sín estado Galilea ikjín tjejó sín tjejótsjehe sín nkerí sítónhen.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 A̱ ntá ntiha tjen ijnko chꞌín itꞌin José, chjasén chꞌán mé Arimatea estado Judea. Kja̱xin jehe chꞌán ijnko tí sín imá tꞌe̱to̱an kuènte tí sín judío, jehe chꞌán mé ijnko nkexro jína.
50 — ausente —
51 Jehe chꞌán kjuákꞌechónhen chꞌán itsi tí kjuachaxin kuènte Dios. Méxra̱ kóxrjíe̱nhya chꞌán nkexrí kjuíchꞌe tí sín í so tꞌe̱to̱an.
51 — ausente —
52 Méxra̱ sákjuítsjehe chꞌán tí chꞌín Pilato kjuíkjanchia chꞌán tí cuerpo kuènte chꞌín Jesús. A̱ ntá chꞌín Pilato kjuanjon chꞌán kjuachaxin.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Ntá sákjuí sín tsjinkaji̱nxi̱n sín chꞌán ntacruz. Ntá kjuixin kjuinkajin sín chꞌán ntá kjuínchekꞌísímá sín chꞌán ijnko ka jié, ntá sákjuíko sín tsoxravá chꞌán ijnko tòye̱ xráxín tsíkjichꞌéna chꞌín José jehó tjo̱ la ko na̱xa̱ ninkexró tsíxraváhya ntiha.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Kaín tíha kónhen tí ya̱on viernes kónjín. Tí ya̱on mé tjejóyaxínhin sín kíxin í séhya tsoxrankíxin tí ya̱on tꞌo̱kꞌéhe sín sábado kíxin kohya kjuachaxin sichꞌe sín ninkehó xra̱.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 A̱ ntá tí chojni chjin nkáchréhe̱ kjui̱koxín chꞌín Jesús estado Galilea kja̱xin sákjuíko sín sákjuítsjehe sín tí tòye̱ tsoxravá chꞌán la ko kꞌuíkon sín jína nkexrí kjuakꞌe sín tí cuerpo kuènte chꞌán.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 A̱ ntá tió kjan sín tí nchia tjejó sín kꞌóyaxínhin sín kjueyá sín xro̱a̱n xraxé náxrjón itsa nto̱é chꞌán kíxin xi̱kaha kꞌuékinkáchónki tí sín judío. A̱ ntá kꞌo̱kꞌéhe sín tí ya̱on sábado éxí tꞌe̱to̱an tí ley.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.