Lucas 10

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ntá chrꞌéxi̱n Ìnchéni kjueyá chꞌán í jnko setenta chojni ntá kꞌue̱tue̱nhen chꞌán sín sátsji sín yóyó sín sátsji sín tsitónxin sín nti̱a tí kaín chjasin na ko nkuíxín tjinkaon chꞌán sáchrókjui chꞌán.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Ntá ntáchro chꞌán kíxin: ―Chaxín ntáxrja̱n kíxin imá tsíkꞌóna, a̱ ntá tí chojni chꞌe xra̱ mé tsjéhya. Chrókjuanchehérá tí Ìnché nonte kíxin chróchrꞌán chꞌán itsjé chojni chrókjuichꞌe xra̱.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Sátjirá jahará. Xráxinkáonrá kíxin tétua̱nhanrá sátsjirá éxí kolélo tsꞌejóya̱kjanrá chríkjan tí kolobo.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Tsjíkoahyará kabólsa̱ la ko tjo̱a̱ tꞌinka chichaon la ko to̱ka̱te̱ tjíkoahyará la ko tí nixje̱hérá chojni tí nti̱a ti̱to̱éhyará kíxin chrókjuintaxrjanhanrá sín.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 A̱ ntá tió tsꞌixe̱nhenrá jnkojín nchia la senó nixje̱hérá sín ntáchrorá kíxin tsꞌáyéhe̱ sín kjuaxróxin, tsixrorá.
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 A ntá tí tjejó sín kjuaxróxin ntiha la nixje̱hérá sín la tsꞌáyéhe̱ sín kjuaxróxin. A̱ ntá tí la náhí, a̱ ntá tí kjuaxróxin chrókꞌuáyéhe̱ sín na sátsjíkoará ínaá.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 A̱ ntá tí nchia ntiha chrókjuanjon sín kjuachaxin chrókuito̱hará, ntaha mé tsjanjon sín nkehe chónta sín sinterá la ko itsꞌirá, kíxin tí nkexro chꞌe xra̱ la siín kjuachaxin tsoxenkehe. Tsjíhyará í jnko nchia la ko í jnko nchia.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 A̱ ntá tsjasánrá ijnko chjasin tsjanjon sín kjuachaxin tsꞌejorá ntiha ntá interá tí nkehe tsjanjon sín.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Nchekito̱hérá chojni níhi jína. Ntá chenkará sín kíxin tí kjuachaxin tꞌe̱to̱an Dios la kjínhya tjen tí tjejó sín, ichrorá.
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 A̱ ntá tió tsjasánrá ijnko chjasin a̱ ntá tsjanjonhya sín kjuachaxin la ntá tꞌaxrjéxinrá nto̱e sín sátjirá tí nti̱a chjasin ntiha ntá ntáchrorá kíxin
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 kjónté tí nche tsíkꞌixitja to̱tárá tsotsénkará kíxin tsjáko̱xi̱nrá kíxin tí kjuaxróxinhya tsꞌáyéhe̱ sín chrꞌéxi̱n. Kjánchó chrókónohe sín kíxin tí kjuachaxin tꞌe̱to̱an Dios la kjínhya tjen tí tjejó sín, ichrorá.
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Ntáxrja̱n kíxin tí ya̱on tsjeje̱xín chjasintajni la kjuaxróxinhya tsꞌatsínka tí chjasin a. A̱ntsí náxrjónhya tí nkehe tsꞌatsínka sín, a̱ ntá tí nkehe tsꞌatsínka chjasin Sodomala kénhyó ―ichro chꞌán.
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 ’Nòará jahará chjasin Corazín. Nòará jahará chjasin Betsaida. Tí chrókꞌuixin tí kjuaxroan tí chjasin Tiro la ko chjasin Sidón éxí kꞌuíkonrá jahará, ntá chrókójehe sín la tjoka chrókjuitóxi̱nhin nti̱e sín, tjoka chrókꞌuinkáya sín ka tié la ko chrókjuikjanjin sín ikja sín nteso, kíxin chrókjua̱ko̱xi̱n sín kíxin tꞌává sín.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 A̱ ntá tí ya̱on tsito̱exín iji̱é chojni a̱ ntá jahará a̱ntsí tsjasótiará, a̱ ntá tí sín kuènte chjasin Tiro la ko chjasin Sidón la kénhyó tsjasóte sín.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 A̱ ntá jahará chjasin Capernaum, tjenka̱yáxinrá kíxin imá nohará a̱ ntá sátsji̱rá nkaya nka̱jní, ichrorá. Chaxínhya. Jahará la tsjasinka̱ji̱nrá sátsjirá tí tsjasótexín tí sín tsíkꞌen.
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 ’Tí nkexro tinhin tí nkehe ntáchrorá la mé xi̱kaha tinhin tí nkehe ntáxrja̱n la ko tí sín titekakonhya sín tí jahará na mé xi̱kaha titekakonnahya sín tí janhan. A̱ ntá tí nkexro titekakonnahya sín tí janhan xi̱kaha titekakonhya sín tí nkexro chrꞌánna kꞌuinka.
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 A̱ ntá ó kjan tí sín setenta sátsíkji la imá chéhe̱ sín ntáchro sín kíxin: ―Ìnchéni, kjónté tí ncha̱kuen tí jínahya titekakonhenni tió tꞌákjenxi̱nni ihni̱á ―ichro sín.
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Kja̱ chaxín kꞌuíkua̱n kíxin chꞌín Tsochren kꞌuánótje̱nxi̱n nka̱jní éxí ijnko kjónkíxín xi̱kaha kónhen.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Ó tja̱hárá kjuachaxin kíxin kjónté konche la ko konchi̱a̱ tsinkátjará la ko tsjachahya ninkehó tí kjuachaxin kuènte tí chꞌín Tsochren kíxin ninkehó tso̱anhyará.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Kjánchó jehya tíha chrókóchàxínrá kíxin tí ncha̱kuen tí jínahya kuítekakonhanrá. Náhí. Chrókóchàxínrá kíxin ihni̱árá ó tsꞌínixín nkaya nka̱jní ―ichro chꞌán.
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 A̱ ntá tuénxín tí Ncha̱kuen Dios kjuínchechéhe̱ tí chꞌín Jesús ntá ntáchro chꞌán kíxin: ―Tjáncháha̱ kjuasáya Itꞌéni Ìnché nkaya nka̱jní la ko chjasintajni kíxin kjuánjonhya kjuachaxin chrókꞌuitja tí sín imá nohe, a̱ ntá kjuánjuan kjuachaxin kíxin tsꞌitja tí sín noehya. Mé xi̱kaha Itꞌéni, jaha kóxrjínhan kíxin xi̱kaha tso̱nhen.
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 ’Tꞌaná mé chjìna kaín xín nkehe. Ninkexró noehya nkexro tí Xje̱en chꞌán. Na mé jehó Itꞌé chꞌán mé nohe. La ko ninkexró noehya nkexro tí Itꞌé chꞌán. Na mé jehó tí Xje̱en chꞌán mé nohe chꞌán la ko tí sín tsíkjeyá chꞌán kíxin tjinkaon chꞌán tso̱nohe sín nkexro Itꞌé chꞌán ―ichro chꞌán.
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Ntá komá chꞌán tí sín kꞌuájiko chꞌán ntá ntáche chꞌán tí jehó sín kíxin: ―Chéhe̱ tí sín kꞌuíkonxín kon sín éxí kꞌuíkonrá.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Ntáxrja̱n kíxin nchónhya tí sín kꞌuéchronka itén Dios ósé la ko nchonhya tí sín rey kꞌuétjinkaon sín chrókꞌuikon sín éxí tꞌikonrá, kjánchó kꞌuíkonhya sín, la ko kꞌuétjinkaon sín chrókuinhin sín tí nkehe tjejotinhínrá jie, kjánchó í kíenhya sín ―ichro chꞌán.
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Ntá ijnko maestro tjako tí ley kꞌuínkatjen chꞌán nixje̱he̱ chꞌán tí chꞌín Jesús tjinkaon chꞌán tso̱noexín chꞌán á chaxín nohe chꞌán tsjate̱he chꞌán ntá kjuanchankí chꞌán kíxin: ―Maestro, ¿nkexrí chrókjuichꞌeni chrókꞌuitjani tí kjuachón jnkochríxín? ―ichro chꞌán.
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Ntá kjuáte̱he chꞌín Jesús ntáchro chꞌán kíxin: ―¿Nkexrí nixja tí ley? ¿Nkexrí tiénxian? ―ichro chꞌán.
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 A̱ ntá tí maestro tjako tí ley mé kjuáte̱he chꞌán ntáchro chꞌán kíxin: ―Chrótjuèheni Ìnchéni Dios kaín a̱sénni la ko kaín fuerza chóntani la ko kaín kjuaxrexinkaon kuènténi la ko chrótjuèheni kíchó ni éxí tjuèxínni a̱sénni―ichro chꞌán.
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Jína kjuáte̱he. A̱ ntá tí jaha xi̱kaha si̱chꞌe la tsochonta kjuachón ―ichro chꞌán.
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Ntá tí maestro tjako tí ley mé tjinkaon chrókjua̱cha̱xi̱n chꞌán tí chꞌín Jesús ntá kjuanchankí chꞌán ínaá kíxin: ―¿Xá nkexro tí kíchó ni chrótjuèheni, ichrua? ―ichro chꞌán.
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Ntá chꞌín Jesús kjuáte̱he chꞌán ntáchro chꞌán kíxin: ―Ijnko chojni kꞌuínkaji̱nxi̱n nó nti̱a kjui̱xi̱n chjasin Jerusalén sátsji chꞌán chjasin Jericó, ntá kuátóhe nti̱a iso síche̱e kueéhe sín chꞌán kaín nkehe sáchrókjuiko chꞌán, la ko iké chꞌán tsíkakitsjehe sín chꞌán, la tsíkjate sín chꞌán, la ntá sátsíkji sín tsíkito̱he sín chꞌán la ó mero tjetꞌen chꞌán.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Ntá xrína̱hya kꞌuátsínka ijnko ncha̱tꞌá tí nti̱a ntiha ntá kꞌuíkon chꞌán xi̱kaha ntá ánto̱sén chꞌán kꞌuátsínké chꞌán.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 A̱ ntá kja̱xin ijnko chꞌín levita kꞌuátsínka chjinaxón ntiha. Ntá kꞌuíkon chꞌán xi̱kaha ntá ánto̱sén chꞌán kꞌuátsínké chꞌán kja̱xin.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 A̱ ntá ijnko chꞌín kjui̱xi̱n estado Samaria kꞌuátsínka tí nti̱a ntiha ntá kꞌuíkon chꞌán xi̱kaha tjetsínka tí nkexro ntá kui̱konóe̱he̱ chꞌán.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Ntá kóchjinehe chꞌán tí nkexro tsíkóníhi ntá kjuíchꞌehe chꞌán xro̱a̱n tí síchritꞌo̱ chjéhe chꞌán aceite la ko vino la ko kjuínchentetoxín chꞌán ka. Ntá kjuixin ntá kjuínchekitákꞌá chꞌán tí kolócho̱e chꞌán. Ntá sákjuíko chꞌán ijnko nchia tꞌo̱kꞌèxín chojni ntiha la kꞌuáyakonhen chꞌán.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Ntá tí kóya̱on ntá sátsji tí chꞌín samaritano kuakitsje chꞌán iyó tí chichaon la chjéhe chꞌán tí ìnché tí nchia ntáchro chꞌán kíxin: “Tꞌayakonhén tí nkexro i, a̱ ntá a̱ntsí má tsꞌichjánxi̱nhin chꞌán la tió tsokjan ntá tsjénka̱ha tsꞌókjanhan kaín tíha,” ichro chꞌán.
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 A̱ ntá tí iní nkexro kꞌuátsínka nti̱a la, ¿nkexro tjuèhe tí nkexro kjuíncheníhi tí síche̱e? ―mé kjuanchankí chꞌín Jesús.
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 A̱ ntá kjuáte̱he tí maestro tjako tí ley kíxin: ―Tí nkexro kui̱konóe̱he̱ tí jehe chꞌán ―ichro chꞌán. Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Sátjia jaha la xi̱kaha chrókjui̱chꞌe ―ichro chꞌán.
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Na̱xa̱ tjetji chꞌín Jesús kjuíji chꞌán ijnko chjasin ntsí. A̱ ntá ntiha itjen ijnko tjan itꞌin Marta, a̱ ntá kjuanjon tjan kjuachaxin kuíto̱he chꞌán nto̱e tjan ntiha.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 A̱ ntá tjan Marta chónta tjan ijnko kíchó tjan itꞌin María. A̱ ntá jehe tjan kjuákꞌetja̱xi̱n tjan chrínkí to̱té tí chꞌín Jesús tjetinhin tjan nkehe tí tjechro chꞌán.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 A̱ ntá tjan Marta tóxakonhen tjan kíxin nchónhya xra̱ chónta tjan, ntá kóchjinehe tjan tí chꞌín Jesús ntáchro tjan kíxin: ―Ìnchéni, ¿á tóxakuanhya kíxin tí tjan kíchó ni kuíto̱heni tjan, a̱ ntá jehóni tjechꞌeni kaín xra̱? Ntáche tjan kíxin tsjinki̱tsani tjan ―ichro tjan.
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Kjánchó chꞌín Jesús kjuáte̱he chꞌán ntáchro chꞌán kíxin: ―Marta, Marta, jaha imá tóxakonhan kíxin tꞌinkákonhe̱n nchónhya xra̱ chonta.
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Kjánchó jnkoko̱á nkehe tꞌichjánxi̱n. A̱ ntá tjan María kjueyá tjan tí nkehe a̱ntsí jína la ko ninkexró tsakitsjehya tjan tíha ―ichro chꞌán.
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.