João 2

San Juan Atzingo Popoloca NT (POE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A̱ ntá iní ya̱on chrꞌéxi̱n ntá kóte̱he ijnko chꞌín chjasin Caná estado Galilea. Mé koí tí ìné chꞌín Jesús tsíkꞌíye̱he̱ sín tjan la ntiha tjen tjan koí.
1 Veya baitonin ufunamaim tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim tabin ana hiyuw hibogaigiwas. Jesu hinah i nati’imaim.
2 Kja̱xin tsíkꞌíye̱he̱ sín tí chꞌín Jesús la ko tí sín kꞌuájiko chꞌán kíxin sátsji sín tí tsíkóte̱he sín ntiha.
2 Naatu Jesu ana bai’ufunanayah auman bairi hibuwih tabin ana hiyuw aa wanawanan hirun.
3 Ntá ó tsíkꞌanke̱he̱ sín tí xranvino ikꞌuí sín na ntá tí ìné chꞌín Jesús mé ntáche tjan tí jehe chꞌán kíxin: ―Ó tsíkꞌànka̱ xranvino itsꞌi sín ―ichro tjan.
3 Sabuw wine hitom sasawar anamaramaim Mary natun Jesu isan eo, “Wine hitom sawar.”
4 Ntá ntáchro chꞌín Jesús kíxin: ―Naná, ¿nkehe tso̱nhen chro̱nka? Na̱xa̱ kjuixrakáhya tí ya̱on tsjásian kjuaxroan ―ichro chꞌán.
4 Jesu iya’afut eo, “Babine, ayu men inabobaru iti hiyuw aa wanawanan. Ayu au veya i men baimih.”
5 A̱ ntá tí ìné chꞌán na mé ntáche tjan tí sín chꞌe xra̱ kíxin: ―Tí chrén nkehe chrókꞌue̱tua̱nhanrá chꞌán chrókjui̱nchexiteyárá ―ichro tjan.
5 Hinah sabuw bowayah isah eo, “Abistanawat na’u’uwi imaim kwanasinaf.”
6 A̱ ntá siín ntiha injon chi̱ tsíkꞌóna xro̱ na mé tíha tjiá nta̱ tꞌònti sín kíxin xi̱kaha mé tsꞌaxrjehe tí jie̱ chónta sín koí, mé xi̱kaha kuinkáchónki tí sín judío. Na mé jnkojnko chi̱ mé tjacha tikia ochenta litro la o̱ ciento litro nta̱.
6 Sisibihimaim noukwat buhuw etei umat roun ta’imon kabayamaim hikwakwen hibatabat, iti noukwat i Jew hai koksouwen binanakwar noukwat. Nati noukwat wanawananan i karam harew boro 70 o 100 litres hinisuwei nayen awan nakaratan.
7 Ntá kꞌue̱tue̱nhen chꞌín Jesús tí sín chꞌe xra̱ kíxin: ―Tíki̱a̱rá nta̱ kaín tí chi̱ a tso̱kaón ―ichro chꞌán. Ntá kjuínchexiteyá sín kjuínchekaón sín nta̱ jnkojnko tí chi̱ a.
7 Jesu bowayah uwih, “Buhuw harew kwariren teyen.” Imih harew hiriren hiyen awah hikartanen,
8 A̱ ntá ntáche chꞌín Jesús tí jehe sín ínaá kíxin: ―Tákjá intsí nta̱ tjiá chi̱ tjikuehé tí chꞌín tꞌe̱to̱an tí kia a ―ichro chꞌán. Ntá xi̱kaha kjuíchꞌe sín kjuínchexiteyá sín.
8 naatu uwih, “Bounabo turin kwahun kwabai kwan tabin ana orot ukwarin kwaitin.”
9 A̱ ntá tí chꞌín tꞌe̱to̱an tí kia a mé tsjexín chꞌán tí nta̱ tsíkꞌóna xranvino kjónté noehya chꞌán nketí kui̱xi̱n tí xran a. Jehó tí sín chꞌe xra̱ kui̱ka̱o sín mé nohe sín kíxin jehe sín mé tsíkakitsje sín nta̱. Ntá tí chꞌín tꞌe̱to̱an mé kꞌuíye̱he̱ chꞌán tí chꞌín tsíkóte̱he.
9 Naatu tabin ana orot ukwarin harew bai kakartubun harew botabir in wine naniyan matar. I men so’ob wine i menane na, baise bowayah iyab harew hihuh i hiso’ob. Naatu tabin boubun eaf na bai tit nabinamaim ibatiy naatu,
10 Ntáche chꞌán kíxin: ―Xráxín tí sín tjasin kia la senó tí xranvino náxrjón tjanjon sín na tió chrókꞌuihya tí sín tsíkóchjina na ntá tjanjon sín tí xranvino náxrjónhya. A̱ ntá jaha la náhí. Senó kjuakéchji̱na tí xranvino a̱ntsí má náxrjón, a̱ ntá tí jie tjetjánjuan jaha ―ichro chꞌán.
10 eo, “Mar etei hiyuw ana veya wine hai baiyan gagamin i wan tetomatom, naatu ufunamaim nanawan sabuw tetom terarouwabon i wine ana baiyan kikimin tetomatom. Baise o bounabo wine gewasin iya’asair inu’in ibotait.”
11 Tí kjuaxroan a kjuíchꞌe chꞌín Jesús chjasin Caná estado Galilea mé tí kjuaxroan sa̱oxín kjuasin chꞌán mé kjua̱ko̱xi̱n chꞌán nkexrí imá jié tí kjuachaxin kuènte chꞌán, a̱ ntá tí sín kꞌuájiko chꞌán mé kuítekaon sín tí jehe chꞌán.
11 Iti i Jesu ana ina’inan fairin wantoro’ot tafaram Galilee wanawanan bar merar Canna imaim sinaf matar. Nati’imaim i ana fair botait, naatu i ana bai’ufununayah hi’itin hitumatum.
12 Ntá ó kꞌuátsínka kia, a̱ ntá sákjuí chꞌán chjasin Capernaum, sákjuíko chꞌán ìné chꞌán la ko kíchó chꞌán la ko tí sín kꞌuájiko chꞌán, kóxrjenhen sín ntiha iso ya̱on.
12 Iti ufunamaim Jesu hinah naatu taitin ana bai’ufununayah bairi hire hin Capernaum hitit. Nati’imaim veya bai’ab na’atube hima.
13 A̱ ntá ó kuichjina tí ya̱on kia kuènte pascua kuènte tí sín judío. Ntá chꞌín Jesús sákjui̱ chꞌán chjasin Jerusalén.
13 Naatu Jew hai Tar Nowaten Hiyuw i na kakabom auman, Jesu yen in Jerusalem tit.
14 Ntá nkaxenhen tí ni̱nko jié ntiha kꞌuíkon chꞌán tí sín nchekjixin koxinta la ko kolélo la ko kontóá. La ko ntiha kja̱xin tjejótja̱xi̱n tí sín tjinkíxixín chichaon.
14 Tafaror Bar wanawanan ana seboseb rur sabuw hima, sheep, mamu hitotobon, naatu sabuw afa i gem afe’en hima kabay hibiyabonen tita’urih.
15 Ntá chꞌín Jesús mé kuákja chꞌán ihno̱ tsíxehe̱ sín ntiha, kjuíchꞌéna chꞌán ijnko chikoté, ntá kuakitsjexín chꞌán sín nkaxenhen ni̱nko kaín xín sín la ko tí kolélo la ko tí koxinta. Na ntá tí ntamesa tjinkítóxixín sín tí chichaon mé kótéka chꞌán tsíkjaminkí xènjin tí chichaon a.
15 Imih i murab bai eam wabir matar imaim wabirih nunih seboseb hihamiy ufun hitit, naatu for hiyataiten hima hitotobon auman naatu kabay hibiyabonebonen hai kabay tar baisrouwen hai gemogem eabar tabitabiren hisuwa hire.
16 Ntá kꞌue̱tue̱nhen chꞌán tí sín nchekji tí kontóá a kíxin: ―Takítsjerá kaín tí nkehe a. Chꞌénahyará ijnko ntasin tí nto̱e Tꞌaná ntihi ―ichro chꞌán.
16 Sabuw iyab mamu hiyateiten hitotobon isan i eo, “Iti kwabosairen kwatit ufun. Aisim Tamai ana bar kwiwa’an in ahar bar matar!”
17 Ntá xráxinkaon tí sín kꞌuájiko chꞌán ti nkehe tsíkjin sín ósé kíxin: “Éxí xrohi kꞌuákjen a̱senná nínka̱van kíxin tí nto̱a tjikosáyehya sín.”
17 Jesu ana bai’ufnunenayah nuhih taseb Buk Atamaninamaim mi’itube hikirum inu’in hinot, “Ayu dogorou O a Bar isan aniyababan wairafabe na’arahu anamorob.”
18 Ntá tí sín judío mé kjuanchankíhi sín chꞌán kíxin: ―¿Xá nkerí kjuaxroan tsjásixián tsjáko̱xian nketí kjuachaxin chonta kíxin xi̱kaha kjui̱chꞌe tíhi? ―ichro sín.
18 Imaibo Jew sabuw tur fokarinamaim Jesu hibatiy, “Ina’inanen baifofofor afa kusinafen a’itah saife imaim ni’obaiyi o sawar etei sinaf isan ana fair ibai?”
19 Ntá kjuáte̱he chꞌín Jesús kíxin: ―Tí tsꞌoxíkará tí ni̱nko i ntá iníkoá ya̱on la ó si̱tꞌána ni̱xin tsjakꞌe ínaá ―ichro chꞌán.
19 Jesu iyafutih eo, “Iti Tafaror Bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawananamaim ana bora’ah maiye.”
20 Na ntá ntáchro tí sín judío a kíxin: ―Cuarenta y seis nánó kꞌuéjó sín kjuíchꞌéna sín tí ni̱nko i, a̱ ntá jaha ntáchrua kíxin iní ya̱on koá si̱chꞌéna ínaá, ichrua ―ichro sín.
20 Jew sabuw hiya’afut hi’u, “Iti Tafaror Bar hiwowowab i kwamur etei 46 sawar, naatu o ku’o i veya tounu wanawananamaim inawowab maiye?”
21 Kjánchó kienxínhya sín kíxin tí ni̱nko ntáchro chꞌín Jesús la tí cuerpo kuènte chꞌán.
21 Baise Jesu Tafaror Bar isan eo nati i taiyuwin biyan isan eo.
22 Ntá tió kjuixin xechón chꞌán ntá xráxinkaon tí sín kꞌuájiko chꞌán kíxin xi̱kaha tsíchrónka chꞌán, ntá kuítekaon sín tí xroon itén Dios tsíkjin sín ósé la ko tí nkehe tsíchrónka chꞌán.
22 Jesu morobone mimisir ufunamaim, ana bai’ufnunenayah nuhih taseb abistanawat eo hinot. Naatu imaibo Buk Atamaninamaim hikikirum hitumatum naatu Jesu tur eo auman hitumatum.
23 Tió kjuákꞌe chꞌín Jesús chjasin Jerusalén tí kia pascua, a̱ ntá itsjé chojni kuinkáchónki sín tí jehe chꞌán kíxin ó kꞌuíkon sín tí kjuaxroan kjuasin chꞌán.
23 Jesu Jerusalem ma’am ana veya Tar Nowaten ana hiyuwamaim ina’inan baifofofor sisinafen i sabuw moumurih maiyow hi’itah naatu i wabinamaim hitumatum.
24 Kjánchó chꞌín Jesús la kuítekakuenhya chꞌán tí jehe sín kíxin jehe chꞌán la ó nohe chꞌán jína nkexrí tónhen a̱sén jnkojnko chojni
24 Baise Jesu taiyuwin so’ob nati sabuw i men ebitutumih, anayabin orot babin etei i su’ubih,
25 a̱ ntá tꞌichjánxi̱enhya chꞌán kíxin ninkexró chróchenka chꞌán nkexrí tjenka̱yáxin chojni kíxin ó kónohe chꞌán kaín nkehe tónhen a̱sén kaín xín chojni.
25 imih men karam orot babin hai not i ana tur hita’owen anayabin abisa orot dogoron wanawanan i so’ob.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.