1 João 4
Melayu Papua (PMY) vs NVT
1 Sa pu sodara-sodara yang sa sayang, kam jang langsung percaya sama orang yang bilang kalo dong ada pu Roh Allah. Tapi kam harus uji dulu kalo dong tu asal dari Allah ka bukan, karna ada banyak orang yang pura-pura jadi nabi tu su muncul trus su jalan kliling dunia.
1 Amados, não acreditem em todo espírito, mas ponham-no à prova para ter a certeza de que o espírito vem de Deus, pois há muitos falsos profetas no mundo.
2 Begini de pu cara supaya tong tau kalo Roh Allah ada sama orang itu ka trada: Itu kalo orang yang mngaku Yesus Kristus su datang jadi manusia, brarti dong asal dari Allah.
2 Assim sabemos se eles têm o Espírito de Deus: todo espírito que reconhece que Jesus Cristo veio em corpo humano é de Deus,
3 Tapi orang-orang yang tra mngaku Yesus, dong tra asal dari Allah. Dalam dong tu ada roh lawankristus, trus tentang orang itu kam su dengar kalo dong nanti datang, mala skarang ni dong su ada dalam dunia.
3 mas todo espírito que não reconhece a verdade a respeito de Jesus não é de Deus. Esse é o espírito do anticristo, sobre o qual vocês ouviram que viria ao mundo e, de fato, já está aqui.
4 Kam asal dari Allah, sa pu anana, trus kam su kas kala orang yang pura-pura jadi nabi-nabi itu. Karna Roh yang ada dalam kam tu De pu kuasa lebi besar dari roh yang ada dalam dunia ini.
4 Filhinhos, vocês pertencem a Deus e já venceram os falsos profetas, pois o Espírito que está em vocês é maior que o espírito que está no mundo.
5 Tapi orang yang tra mngaku Yesus de asal dari dunia. Jadi smua yang dong ajar tu ikut orang-orang dunia pu pikiran, jadi dunia ni trima dong pu ajaran itu.
5 Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.
6 Tong asal dari Allah. Jadi sapa saja yang knal Allah, de dengar kitong. Sapa saja yang tra asal dari Allah, de tra dengar kitong. Jadi tong bisa tau mana Roh yang benar deng mana roh yang bikin sesat.
6 Nós, porém, pertencemos a Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não conhece a Deus não nos ouve. Desse modo sabemos se alguém tem o Espírito da verdade ou o espírito do erro.
7 Sa pu sodara-sodara yang sa sayang, tong harus baku sayang, karna sayang itu asal dari Allah. Trus stiap orang yang sayang orang lain, itu su jlas kalo de itu su lahir dari Allah trus de knal Allah.
7 Amados, continuemos a amar uns aos outros, pois o amor vem de Deus. Quem ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Sapa saja yang tra sayang orang lain, de tra knal Allah, karna Allah ini suda sayang yang benar.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Allah su kas tunjuk kalo De sayang skali sama tong deng cara begini: De su utus De pu Anak yang satu itu saja ke dalam dunia ini, supaya tong bisa hidup karna Dia.
9 Deus mostrou quanto nos amou ao enviar seu único Filho ao mundo para que, por meio dele, tenhamos vida.
10 Kalo mo liat sayang yang betul tu, jang liat tong pu sayang ke Allah tapi liat Allah pu sayang sama kitong. Karna De utus De pu Anak jadi korban untuk hapus tong pu dosa-dosa.
10 É nisto que consiste o amor: não em que tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como sacrifício para o perdão de nossos pecados.
11 Sa pu sodara-sodara yang sa sayang, karna Allah de su sayang skali sama kitong, brarti tong juga harus baku sayang.
11 Amados, visto que Deus tanto nos amou, certamente devemos amar uns aos outros.
12 Trada satu orang yang perna liat Allah. Tapi kalo tong baku sayang, brarti Allah tetap ada dalam kitong, trus De pu sayang tu lengkap skali dalam tong pu hidup.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Mas, se amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e seu amor chega, em nós, à expressão plena.
13 Allah su kasi De pu Roh ke kitong, jadi karna itu tong bisa tau kalo tong hidup dalam Dia, trus De hidup dalam kitong.
13 Deus nos deu seu Espírito como prova de que permanecemos nele, e ele em nós.
14 Tong su liat trus jadi saksi kalo Bapa su utus De pu Anak untuk kas slamat dunia ini.
14 Além disso, vimos com os próprios olhos e agora testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Sapa saja yang mngaku kalo Yesus tu Allah pu Anak, Allah tetap ada dalam dia, trus de ada dalam Allah.
15 Aquele que declara que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 Tong su knal trus su percaya tentang Allah pu sayang ke kitong. Karna Allah ini suda sayang yang benar, jadi sapa saja yang tetap sayang orang lain, de tetap ada dalam Allah trus Allah ada dalam dia.
16 Sabemos quanto Deus nos ama e confiamos em seu amor. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 Deng cara itu, Allah pu sayang tu jadi lengkap dalam kitong, supaya tong tra takut nanti waktu tong dapa adili di hari trakir. Trus tong tra takut karna tong pu cara hidup di dunia ni sama deng Yesus pu cara hidup.
17 À medida que permanecemos em Deus, nosso amor se torna mais perfeito. Assim, teremos confiança no dia do julgamento, pois vivemos como Jesus viveu neste mundo.
18 Dalam Allah pu sayang tu, tong tra bisa takut. Karna sayang yang lengkap skali tu kas hilang rasa takut. Kalo orang takut, itu brarti de takut dapa hukum, jadi kalo orang yang takut, de pu sayang blum lengkap.
18 Esse amor não tem medo, pois o perfeito amor afasta todo medo. Se temos medo, é porque tememos o castigo, e isso mostra que ainda não experimentamos plenamente o amor.
19 Tong baku sayang karna Allah su duluan sayang kitong.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Kalo satu orang bilang, “Sa sayang Allah,” tapi de benci de pu sodara yang sama-sama percaya, itu brarti de tu tukang tipu. Karna tra mungkin to, de tra sayang de pu sodara yang de bisa liat, baru de mo sayang Allah yang de tra bisa liat.
20 Se alguém afirma: “Amo a Deus”, mas odeia seu irmão, é mentiroso, pois se não amamos nosso irmão, a quem vemos, como amaremos a Deus, a quem não vemos?
21 Printa yang tong dapat dari De tu, ini: Sapa saja yang sayang Allah, de harus sayang de pu sodara yang sama-sama percaya juga.
21 Ele nos deu este mandamento: quem ama a Deus, ame também seus irmãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.