Hebreus 11
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs AAI
1 Are ján na chonda na confianza ngain Dios, mé rroc̈ho ixin chonda na seguro que ján sayé na tti ján na techonhe na, co tedotticaon na mé, masqui ján na ẍa doconha na.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Canxion nigoelitoa na ẍanc̈hjen are saho, cjoi na jian ngattoxon con Dios ixin vechonda na confianza ngain Dios.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Por ixin confianzá na ngain Dios, noa na que jehe coetonha para conchjian cain mundo. Mexinxin cain cosa que jai docon na conchjianxin de ngain ná tti c̈hoha docon na.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Co Abel ixin jehe vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe joanjo ná cosa icha jian ngain Dios que tti joanjo xanchó Caín, co mexinxin Dios ndac̈ho que ján Abel jehe jian, co Dios vayé tti joanjo Abel. Jañá mexinxin masqui Abel ondavenhe, pero ján na ẍa tetangui na de ixin Dios de ixin tti confianza que vechonda Abel.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Cai Enoc ixin jehe vechonda confianza ngain Dios, jehe ndavenha; Dios sajoicao para ngajni, co icha chojni iviconha na Enoc ixin Dios sajoicao para ngajni. Co cai ngain tti jitaxin Palabré Dios, nttiha ndac̈ho que icha saho que Dios sajoicao Enoc para ngajni, Dios joincheẍoxinhi cain tti joinchehe Enoc.
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 Pero Dios jehe c̈hoha rroché ngain ná chojni si chojni mé chondaha confianza ngain Dios, ixin para tsonchian ni ngain Dios, jehe ni chonda ni que sitticaon ni que ixin Dios ján jí co ixin sinchenchaon cain chojni que ttjé na jehe Dios.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 Cai Noé vechonda confianza ngain Dios. Mexinxin are Dios joinchenohe Noé ixin siconhe cosa que Noé ẍa ẍonhi tiempo vicon, Noé vitticaon tti ndac̈ho Dios co Noé joinchechjian arca para que nifamilié ndavenxinha na de ixin jinda. Co de ixin confianzé Noé ngain Dios, Noé cjoago que ixin cain chojni que vaguitticaonha Dios ngain tiempo mé jianha na ngattoxon con Dios. Pero Dios ndac̈ho que Noé jehe jian ixin vechonda confianza ngain Dios.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 Cai Abraham vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are Dios nichjé jehe, jehe vitticaon co vac̈hje sacjoi para ngain tti nontte que después Dios joanjo de herencia ngain jehe. Jehe Abraham vac̈hjexin de ngain nonttehe co sacjoi pero venoeha para ttinó sajittji.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 Co ixin Abraham vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe vehe ngain tti nontte que Dios ndac̈ho joanjo, masqui inchin chojni que joixin de cjin. Mexinxin jehe vexinhi nchia de carpa, co cai jamé joinchehe xenhe Isaac co Jacob, que cai vayé na tti ndac̈ho Dios que rroganjo.
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 Jamé vanchehe Abraham ixin jehe chonhe cjoi ngain tti ciudad que tonc̈hjenhe para cainxin tiempo, que Dios joinchechjian, co mé rroc̈ho ngajni tti ttjen Dios.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 Cai Sara, nc̈hic̈hihi jehe Abraham, ixin jehe nc̈ha misma vechonda nc̈ha confianza ngain Dios, masqui jehe nc̈ha anto onac̈hichjan para rrojincheconcjihi chjan, pero vayé nc̈ha joachaxin de joincheconcjihi nc̈ha ná chjan, co jamé jehe nc̈ha cjoi nc̈ha janné chjan mé ixin vechonda nc̈ha confianza que Dios ján rrojinchehe tti jehe ndac̈ho.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Jañá conhe Abraham masqui anto odac̈hichjan, pero ẍa joichonda ná xenhe, co de xan mé después anto cotsje chojní Abraham hasta que chojni mé inchin cain conotse ngajni co inchin cain ẍochjenhe nchíse que jí ngandehe ndachaon, que c̈hoha ttequin ni.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Cain chojni mé ndavintteguenhe na co vayeha na cain cosa que Dios ndac̈ho ixin rroganjo ngain na. Pero ixin jehe na vechonda na confianza co vitticaon na ixin Dios ndoa rroganjo cain inchin jehe ndac̈ho, mexinxin jehe na anto vaché na ixin vechonxin na ixin cain mé rroguiconhe después. Co mexinxin jehe na ndac̈ho na que jeho joigatto na ngain mundo jihi ixin jehe na jeha de nttihi na, c̈ho na.
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Mexinxin cain chojni que nichja jañá, jehe na tendac̈ho na claro que ẍa tettjé na iná nontte que soan nonttehe na.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 Si jehe na ẍa rroẍaxaon na de ngain tti nontte que joixin na, jehe na nchao rrocjan na nttiha iná.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Pero jehe na joinao na iná nontte icha jian, rroc̈ho que jehe na rinao na ná lugar nttiha ngajni. Mexinxin Dios tosoeha de dinhi Dios de jehe na, ixin jehe ojoinchechjian ná ciudad nttiha ngajni para ixin jehe na.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 Abraham, ixin vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are Dios vaquehe prueba ngain Abraham, are mé Abraham joiaho Isaac, xenhe jehe para narrogoenxon xan co rroganjo xan ngain Dios. Abraham vehe dispuesto de rroganjo tti nacoaxinxon xenhe que jehe vechonda masqui Dios ondac̈ho ngain Abraham:
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 “De ngain xanha Isaac tsotsjexin anto tsje chojnia jaha.”
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 Abraham jamé joinchehe ixin jehe vechonxin que Dios chonda joachaxin hasta para sinchexechon chojni que ndadenhe. Co ján na nchao rrondac̈ho na cai que Abraham cjan vayé xenhe iná de ngayé nindadiguenhe ixin Abraham ovehe dispuesto para narrogoenxon jehe xan.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 Cai Isaac ixin jehe vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe ndac̈ho ngain Jacob co ngain Esaú, xenhe jehe Isaac, que ixin Dios seguro sinchenchaon xan.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 Cai Jacob ixin jehe vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are ochiaon ndajoiguenhe, jehe ndac̈ho ngain cayoi xenhe José que ixin Dios sinchenchaon cayoi xan. Co Jacob vingattjenxin conixin nttacottohe co joinchecoanxinhi Dios.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 Cai José vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are ochiaon ndavenhe, jehe ndac̈ho que después cain chojni Israel sac̈hjexin na de nttiha ngain nonttehe Egipto. Co jehe José coetonha que are satsji na chonda na que sasicao na nttaloroe jehe.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 Cai nindoha Moisés vechonda na confianza ngain Dios, mexinxin are concjihi Moisés, jehe na coema na Moisés ngoixin ní conittjao ixin vicon na que Moisés ná xanxichjan anto c̈hjoin jí, co ẍaonha na masqui coetonha rey que ixin cain xanxichjan de chojni Israel chonda que narrogoenxon na xan.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 Cai Moisés vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are jehe ojoiji ná xí, jehe c̈hoha para que vinhi xenhe nc̈hichjehe rey de Egipto.
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 Sino que jehe icha joinao vetan tangui cai inchin icha chojní Dios en lugar de que jehe c̈hjoin rroconohe de rrojinchehe cosa jianha inchin joinao cuerpoe, ixin jehe venohe que mé jeho para nchion tiempo.
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 Moisés, jehe conohe icha rentte para jehe vetan tangui de ixin causexin Cristo que jehe rroguechonda cain cosa que jí ngain nonttehe Egipto, ixin jehe venohe jian quehe sacha nttiha ngajni.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Cai ixin Moisés vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe sacjoixin de ngain nonttehe Egipto, co jehe ẍaonha ixin rrocoñao rey de nttiha, sino que Moisés jehe joinchehe sigue jian vaguitticaon ngain Dios inchin orroguicon Dios que ni ná chojni diconha.
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Cai ixin Moisés vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe coetonhe cain chojni Israel que sinchechjian na tti quiai pascua. Co coetonhe na ixin tsinga na jní coleco ngaré puerté nchia para que are joí ángel de Dios para nagoenxon cain xanxí xenhe chojni Egipto, xansaho ángel mé ẍonhi joinchehe ngain xenhe chojni Israel.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 Cai ixin cain chojni Israel vechonda confianza ngain Dios, mexinxin jehe na vatto na ndachaon que dinhi Mar Rojo inchin si rrocji ngataha jinche xema. Co are xisoldado de Egipto joinao xa rrogatto xa jamé cai, pero nttiha ndacjonhe xa jinda.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 Cai ixin chojni Israel vechonda confianza ngain Dios, mexinxin are jehe na ngariandanji na yáto nchanho ngain ciudad Jericó ttjarioho jie que vechonda ciudé na para vaguinttemanxin na are vaquetocaho na icha chojni, ttjarioho mé vetsinga ttjario.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 Cai Rahab, tti nc̈hí que vanchecji cuerpoe ngain tsje xí, pero por ixin confianza que jehe nc̈ha coexinhi nc̈ha vechonda nc̈ha ngain Dios, mexinxin jehe nc̈hí mé venha nc̈ha are ndavintteguenhe cain icha chojni ngain ciudad mé ixin nc̈hí mé jian vayé nc̈ha tti chojni Israel que joitsaya ciudad mé.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 ¿Co quehe icha rrondac̈hjan janha? Janha ichondaha tiempo para rrondattjo ra de ixin Gedeón, de Barac, de Sansón, de Jefté, de David, de Samuel co de ixin cain profeté Dios.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Cain nimé cai ixin confianzé na ngain Dios, mexinxin canxion na joacha na tsje nontte, co icanxin na coetonha na jian ngain chojni, co Dios cjoenguijna na inchin jehe ndac̈ho ngain na. Co icanxin na are vetan na coleón, Dios cjoenguijna na para que joineha na va.
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 Co icanxin na are vinttjin na ngacjan ẍohi que anto soji, pero ẍonhi conhe na. Co icanxin na, masqui chojni joinao narrogoenxon na conixin espada, pero nahi. Co tti chojni que tsangaha, jehe na contsanga na, co anto soji coeto na are ngain guerra co coixinhi na joacha na ngain cain soldadoe xivaningaconhe na.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 Co vintte nc̈hí que masqui ndavenhe xenhe nc̈ha, pero Dios joinchexechon xan mé iná para ixin jehe nc̈ha.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 Co icanxin chojni vetan na tangui are icha chojni cjoanoa na na co vicaon na conixin nttá, co hasta cadena vinttec̈hiaxin na co viaxinhi na ngain cárcel.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 Co icanxin na nagoenxon na na conixin ẍo, icanxin na hasta conc̈hinjidonga na na, icanxin na icha chojni joinao que jehe na rrogac̈hjenda na de ngain Dios, icanxin na venxin na conixin espada; co icanxin na vangaria na cain parte co vinttengá na jeho roé coleco co conttentso, co anto noa na, coá na joachjaon, co feo conhe na ngain icha chojni.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Cain chojni mé anto icha jian na que icha chojni. Vacjicoa na ngagaha nttá, co ngagaha jna, co vintte na ngaxinhi cueva, co ngain lugar que tec̈hjadoho nontte.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Cain chojni mé masqui Dios ovicon que ixin ján ndoa jian vaguitticaon na ngain Dios, pero vayeha na tti ndac̈ho Dios rroganjo ngain na,
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 ixin Dios jehe ẍaxaon iná cosa icha jian para ixin ján na, ixin jehe ndac̈ho que cain chojni mé tsojian ngattoxon con Dios pero hasta conixin ján na cai.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.