2 Tessalonicenses 1

Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Janha, Pablo na, conixin Silvano co Timoteo rroanha carta jihi para ngain chojni que ditticaon Jesucristo ngain ciudad de Tesalónica, co chojni mé te ngain Dios Ndodá na co ngain Jesucristo, tti chonda cain joachaxin.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Dios Ndodá na co Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, sinchenchaon nganji ra co rrochjá ra tti c̈hjoin que tsonohe ansean ra.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Janha na chonda na que sanjo na gracias ngain Dios para ixin jaha ra cainxin nchanho. Jamé jiquininxin sinttaha na ixin jaha ra icha co icha ditticaon ra Jesucristo co cai ixin jaha ra icha co icha rinao chó ra naná ra.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Mexinxin janha na chahna na nichja na ngain icha ningoe Dios de ixin tti paciencia que jaha ra chonda ra co ixin jaha ra nacoa ditticaon ra ngain Dios, masqui anto tsje tangui conha ra.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Cain jihi tjago ixin Dios ná juez jian ixin jehe nchegonda cain cosa tangui mé para que jaha ra siquininxin ra sintte ra tti lugar que Dios tsetonha.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Cai jehe Dios sinchehe inchin jiquininxin ixin rrorroanha cosa tangui ngain tti chojni que tenchehe na cosa tangui nganji jaha ra.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Co ján na que anto tangui toan na, Dios sanjo joachaxin para tasehe tti anto tangui mé are Jesús, tti chonda cain joachaxin, tsixin de ngajni ngacjan neje ẍohi conixin ángel de jehe que chonda tsje joachaxin.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Tsí para rrochjé castigo tti chojni que chonxinha de ixin Dios co ni ditticaonha na tti jian joajna de ixin Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Chojni jihi ndasitján ansén na para cainxin tiempo co satsjixin na de ngattoxon con jehe tti chonda cain joachaxin co de glorié jehe co de ngain joachaxín jehe
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 are jehe tsí ngain nchanho mé para tsosayehe co soan admirado de ixin chojni que vitticaon jehe. Cainxin jaha ra sintte ra nttiha nchanho mé cai ixin ovitticaon ra tti janha na ndattjo ra.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Mexinxin janha na nttatsán na ñao Dios para ixin jaha ra cainxin tiempo. Danchiá na Dios para tsentoxinhi vidá ra para sintte ra inchin jiquininxin chojni que jehe ovayé. Co cai nttatsán na ñao Dios ixin jehe sinchegonda joachaxin para sinchejian ra inchin jaha ra rinao ra co para tsjenguijna jaha ra sinchehe ra cain cosa que jaha ra nchehe ra para ixin Jesucristo.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Jañá nombré Jesucristo, tti chonda cain joachaxin para ixin ján na, tsosayehe nombre nganji ra, co jehe sinttasayaha jaha ra cai. Jihi tti tsonhe ixin anto jian Dios conixin Jesucristo, tti chonda cain joachaxin.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.