2 Coríntios 9
Tti jian joajné Jesucristo (PLSNT) vs NTLH
1 Janha ichondaha que rrondattjo ra de ixin tti tomi que tedatsetaonhe chó ra para tsjenguijnanxin ra chojni noa que ditticaon Jesucristo,
1 A respeito do auxílio que vocês estão mandando ao povo de Deus na Judeia, de fato, não tenho nada que escrever a vocês.
2 ixin janha ochonxin que jaha ra anto rinao ra sinchehe ra jamé. Janha chahna cainxin nttiha que janha ndac̈hjan ngain cain chojni que te ngain regioen Macedonia de ixin jaha ra ẍo te ra ngain regioen Acaya. Ixin jaha ra anto rinao ra para tettjenguijna ra chojni noa desde ngain nano vatto. Co conohe chojni que ditticaon Jesucristo ngain regioen Macedonia ixin jaha ra jañá tettjenguijna ra chojni, mexinxin cai merocoa cain jehe na goan na animado de tettjenguijna na chojni noa.
2 Sei que estão querendo ajudar, e por isso eu os tenho elogiado para os irmãos da província da Macedônia . Eu disse que vocês, os irmãos que moram na província da Acaia, já estavam dispostos a ajudar desde o ano passado. A maioria deles ficou muito animada com a boa vontade de vocês.
3 Pero masqui jamé, janha rrirroanha ra nihermano tehe para que siconhe ndoa tti janha ndac̈hjan de ixin jaha ra de ngain asunto jihi. Rroc̈ho que ndoa jaha ra ochonda ra tti tomi que joatsetaonhe chó ra inchin janha ndac̈hjan,
3 Agora estou enviando estes irmãos para que não fique sem valor o elogio que fiz a respeito de vocês sobre esse assunto. Mas, como eu disse, vocês estarão prontos para ajudar.
4 ixin nchaoha si c̈honja chojni de Macedonia sasoquinha janha co jehe sicon ixin jaha ra ẍa digatsetaoenha chó ra tomi. Co jamé janha na anto tsosoahna na después de que janha na anto chonda na confianza nganji ra ixin jaha ra ochonda ra tomi mé. Co si jamé tsonhe, seguro que jaha ra icha tsosoaha ra que janha na.
4 Porém, se alguns irmãos da Macedônia forem comigo e não os encontrarem preparados, isso vai ser uma vergonha para nós, que tivemos tanta confiança em vocês. E sem falar na vergonha que vocês mesmos vão sentir.
5 Mexinxin janha ẍaxanho que icha jian janha saho rrorroanha ra nihermano tehe para que jehe na siji na sitsjaha ra na saho. Co jehe na tsjenguijna ra na para satsetaonhe ra tomi mé para que jaicoa sinchexette ra tti tomi que jaha ra ondac̈ho ra are icha saho. Co jamé tti tomi que jaha ra sanjo ra osehe listo. Jamé jaha ra tsjago ra que anto rinao ra para sanjo ra tomi mé, co jeha ixin janha na tenttapurado ra ixin sanjo ra tomi mé.
5 Por isso achei que era preciso pedir aos irmãos que fossem antes de mim para preparar a oferta que vocês prometeram. E assim, quando eu chegar aí, ela já estará pronta, e todos ficarão sabendo que vocês deram ofertas porque quiseram e não porque foram obrigados.
6 ẍaxaon jaha ra palabra tehe: Tti tsjeha ttenga, cai tsjeha cosecha tsín; co tti ttenga tsje, cai tsje cosecha datsín.
6 Lembrem disto: quem planta pouco colhe pouco; quem planta muito colhe muito.
7 Cada ra danjo ra inchin tti oẍaxaon ra de ngain ansean ra ixin ẍonhi ẍé si jaha ra sanjo ra co hasta tenttaniha ra. O ni jeha afuerza para sanjo ra, ixin tti chojni que danjo co ncheniha, Dios rinao chojni mé.
7 Que cada um dê a sua oferta conforme resolveu no seu coração, não com tristeza nem por obrigação, pois Deus ama quem dá com alegria.
8 Dios nchao rrochjá ra cainxin tti jian que ttixin ngain jehe para que jamé cainxin tiempo rrochonda ra cain cosa que icha donda de ngain vidá ra, co rrochonda ra para que sinchexin ra cain cosa jian.
8 E Deus pode dar muito mais do que vocês precisam para que vocês tenham sempre tudo o que necessitam e ainda mais do que o necessário para fazerem todo tipo de boas obras.
9 Ngain tti jitaxin Palabré ndac̈ho janhi:
9 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre.”
10 Dios danjo semilla para que dinga ngataon jngui, co Dios chjá na tti jontte na. Co jehe tsjenguijna ra para sinchehe ra jian co jehe sinchenchaon tti jian mé para que jaha ra nchao sinchehe ra icha tsje jian.
10 E Deus, que dá a semente para semear e o pão para comer, também dará a vocês todas as sementes que vocês precisam. Ele fará com que elas cresçam e deem uma grande colheita, como resultado da generosidade de vocês.
11 Jamé jaha ra rrochonda ra tsje cosa para que jaha ra nchao sanjo ra tsje. Co chojni nttiha que ditticaon Jesucristo sanjo na gracias ngain Dios de ixin tti tomi tsjinha na janha na que jaha ra rrorroanha ra.
11 Ele fará com que vocês sejam sempre ricos para que possam dar com generosidade. E assim muitos agradecerão a Deus a oferta que vocês estão mandando por meio de nós.
12 Ixin are janha na rrochjaha na chojni que ditticaon Jesucristo tomi jihi, jeoha rrochjaha na na tti jehe na rrogondehe na, sino que cai sinttaha na para que jehe na anto sanjo na gracias ngain Dios.
12 Porque isso que vocês fazem não somente ajuda o povo de Deus que está necessitado, mas também faz com que eles façam muitas orações de gratidão a Deus.
13 Jehe na sinchesayehe na Dios ixin tti tomi que jaha ra tsjenguijnanxin ra na jihi rroẍaxaonxin jehe na que jaha ra anto ditticaon ra tti jian joajné Jesucristo. Cai jehe na sinchesayehe na Dios de ixin tti tsje tomi que jaha ra sanjo ra para ixin jehe na co para ixin icha chojni que ditticaon Jesucristo.
13 Eles darão glória a Deus, pois esse serviço que vocês estão prestando mostra a eles como vocês são dedicados ao evangelho de Cristo, que vocês aceitam e seguem. E eles também darão glória a Deus pela oferta generosa que vocês estão dando a eles e a todos os outros.
14 Co jehe na sinchetsenhe na ñao Dios para ixin jaha ra, co jehe na icha sinao na jaha ra ixin Dios anto jian joinchehe ngain jehe na pero de ixin jaha ra.
14 E eles orarão com muito carinho por vocês, por causa do imenso amor que Deus tem mostrado a vocês.
15 ¡Janha chjaha gracias ngain Dios ixin jehe rroanha Xenhe nttihi, co mé anto jian para ixin ján na que hasta ni c̈hoha rrondac̈ho na queẍén jehe mé anto jian!
15 Agradeçamos a Deus o presente que ele nos dá, um presente que palavras não podem descrever.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.