Marcos 2
plj (PLJ) vs AAI
1 Murka njem den kaariwo, ar ni Yesu pa te gip bǝn Kaparnahum, kan mbarǝm ba kumka den'e tǝra bomi.
1 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jesu matabir maiye na ana bar Capernaum titit ana veya, ana tur tasasar tit etei hinowar.
2 Ar ni mbarǝm na womti dom wur har kushi ba ɗatka, ko te bǝdlabǝn karika ma, kan tǝ pi wur wazu shirǝm kǝ Yami.
2 Naatu sabuw moumurih maiyow hiru’ay bar awan karatan tit in etawan awan auman bai daririr iwa’an. Naatu i busuruf binan hima hinowar.
3 Ar ni mbarǝm wupse jen ter na mbarǝm gon kan ra den kumi dli gwa, itǝr ni tle ti dlika.
3 Nati ana maramaim orot kwafe’en turan an uman murubin hi’abar Jesu isan hina.
4 Nan wu mani zami tǝp kǝ te gǝs kar Yesu da'a na womtitǝn kǝ mbarǝmo ar ni wu tul las gon den rupi kushiyi sur gam dǝ Yesu, den kaar kǝ tuli shuyiwo, kan wu shu muntu itǝr tle ti dli kayi sur cina dǝ Yesu ɓom den bamuri gǝsi.
4 Baise rou’ay gagamin orot bain run isan men karam, imih orot hibai hiyen Jesu batabat tafanamaim faifiy wan hitarayouw. Naatu orot ana emo’em auman murabamaim hiruru ra’iy.
5 Nan Yesu shin ngǝshtǝn den Yam gǝzǝno, ar ni tǝ wul muntu itǝr tle tikayi'e, <<Nya gǝni, ho'i'i warwat pitǝn gi kawi.>>
5 Naatu Jesu hai baitumatum i’itin ana maramaim orot an uman murubin isan eo, “Natu a bowabow kakafih anotanotawiyen.”
6 Lasiwo mǝn kulci mbarǝm den kulci kǝ Musa ra njon, ar ni wu dami gip mbatl gǝzǝn wu wule,
6 Nati’imaim Ofafar bai’obaiyenayah afa hima’am hai notamaim hibabatiyih hio,
7 <<Unun kem mbarǝm kǝn ba shirǝm untu we? Mǝgǝn shirǝm ni tǝ pi Yami! Wo ni baa mani ho'i warwat pitǝnka in ba Yam ni katl nan gǝs dagwa?>>
7 “Orot aisim iti na’atube eo’o? Iti i baigigimen tur, God akisinamo bowabow kakafih enotanotawiyen, men yait ta.”
8 Ar ri kǝtigon da'a ar ni Yesu momka gip ruhu gǝs'e argon tu wu den dami gip mbatl gǝzǝn gwa itu, kan tǝ wul wur'e, <<Unun kem kǝn den damtǝn den munju we?
8 Abisa isan hinotanot Jesu mar ta’imon so’ob, naatu eo, “Aisim nati na’atube kwanotanot?
9 Gonge ni ban mani, dǝ wul muntu itǝr tle ti dli kayi'e <Ho'i i warwat pitǝn gi kaya,> ko <Tlyami, pǝn bamuri gi kǝ ndara?>
9 Menatan i hamehamen? Orot an uman murubin ana abowabow kakafih notawiyen isan ana’o i hamehamen? Ai, anau ana ir nanu nab nanan i hamehamen?
10 Ama kǝ dǝ kǝ mom'e Nya Mbarǝm ra na iko den atl kǝ ho'i warwat pitǝnkawo,>> ar ni tǝ wul muntu itǝr tle ti dli kayi'e,
10 Baise ani’obaiyi kwanaso’ob, Orot Natun iti tafaramamaim ana fair i ema’ama bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo,
11 <<A wul ki'e, dlyami, pǝn bamuri gi kǝ ndara bomi.>>
11 “Ayu au’uwi, kumisir a ir kunu kubai au bar kwen!”
12 Ar ni tǝ tlyami, tǝ pǝn bamuri gǝs kan tǝ nǝm tǝp den ger kǝ kum gǝzǝni. Muntu dlǝkǝn mbarǝm kup kan wu ɗǝɗa Yam na wultǝn'e, <<Mǝ taɓe shini argon untu da'a!>>
12 Inu’in misir, ana ir tensamur bai nu nah yan foun hibat hi’itin remor tit in, nati’imaim sabuw etei hifofofor men kafaita naatu God hibora’ara’ah hio, “Aki sawar iti na’atube men a’itin!”
13 Yesu pa su bi ɓula'i. Ar ni mbarǝm na womti ri kar ti, kan tǝ nǝm kulci wuri.
13 Jesu matabir na Galilee harew kukuf rewanamaim tit, rou’ay gagamin isan hina naatu i busuruf i’obaibiyih.
14 Nan Yesu den ɓomi asǝmo ar ni tǝ shin Lawi nya Halfa njon kǝ ba nǝmi wurpi bomi. Yesu wul ti'e, <<Kopǝni.>> Kan Lawi ba tlyam tǝ kop ti.
14 Nati’imaim remor inan kabay o’onayan Levi, Alpheus natun ana bowabow efanamaim ma’am itin isan eo, “Ayu kwi’ufnunu.” Levi misir Jesu i’ufunun hairi hin.
15 Nan Yesu den ci fingal kǝ gas gip bom dǝ Lawiwo, mǝn nǝmi wurpi bom na mǝn warwat pitǝn na womti, na mir mǝn kulci karti ra den ci fingal nan ti, domici mbarǝm na womti ni gip wur kop ti kaari.
15 Nati ufunamaim Jesu Levi ana bar wanawanan kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow Jesu hi’ufunun bairi hinan ana bai’ufununayah bairi himare bay hi’aa, naatu sabuw kakafih afa moumurih maiyow auman hibi’ufunun.
16 Nan mǝn kulci mbarǝm den kulci kǝ Musa kan mǝn Parise ni, shin ti den ci na mǝn warwat pitǝn na mǝn nǝmi wurpi bomo, ar ni wu ngen momi kar mir mǝn kopi gǝs wu wule, <<Imni tǝ ci na mǝn nǝmi wurpi bom na mǝn warwat pitǝne?>>
16 Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ayamaim hima’ama hi’itin hina ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim sabuw nati na’atube bairi te’aa?”
17 Na kumi muntuwo ar ni Yesu wul wur'e, <<Munju kan ra gingǝlin gwa ni ba shin mǝn bi un da'a, ama mǝn kumi dli ni. A sur ni kǝ la'i bi mǝn pitǝn dlat da'a ama mǝn warwat pitǝne.>>
17 Jesu nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih adanafur orot boro hinakok. Ayu men sabuw gewasih isah anamih, baise kakafih isah.”
18 Gasi gono mir mǝn kulci kar Yohana na kǝ mǝn Parise den guzum male. Mbarǝm jen ɗir kan wu ngen momi wu wule, <<Ra imnu mir mǝn kulci kar Yohana na mir mǝn kulci kar mǝn Parise ba pi guzum male, ama mir mǝn kulci kar kiwo wu pi dawu?>>
18 Veya ta John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee bairi hiyoyohar isan, sabuw afa hina Jesu biyan hitit hibatiy, “Aisim John Baptist ana bai’ufununayah naatu Pharisee hai bai’ufununayah bairi teyoyohar baise o a bai’ufununayah i en?”
19 Yesu nǝmi wur tǝ wule, <<Im ni fa mǝn dǝki kǝ mǝn pel gǝr baa pi guzum mal nan tǝra nan wur gwawe? Wii pi da'a, ti nǝ ra nan wur gwa.
19 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot sabuw tabin ana yasisir isan nanawan hinanan boro amurumurubih hinamatabir? Aiyab! Tabin boubun isan nanawan sabuw nati’imaim boro men hinayoharamih.
20 Ama wokoci den ɗirtǝn nan baa pǝni wur mǝn pel gǝri kagwa, gas ta ni wii pi guzum male.
20 Baise veya enan tabin boubun boro biyahimaim hinabosair imaibo hinayohar.
21 Murgon baa bop gus tutul dli den pel tutul dli da'a. Ti ni tǝ pi untuwo, pel tutul dliyi baa tlyat koriyika, har dǝ dlyattǝni man kǝ fari.
21 Na’atube faifuw boubun reban men karam hinab faifuw atamanin hinafitimih, anayabin faifuw boubun nakaro’om faifuw atamanin boro natakweb mahar nara’at.
22 Murgon baa shoti pel mal kin inabi gip kor tat ne mal inabi da'a. Ti ni tǝ pi untuwo, mal inabiyi baa tar tati kan ar mbutlka. O'o, tii shoti ni pel mal kin inabi gip pel tat inabi.>>
22 Na’atube men yait ta wine boubun bai, wine ana koukufet atamaninamaim ririmih, anayabin wine boubun nagadid nayen koukufet boro nataseb, naatu wine, koukufet hairi boro hai yabih en hinamatar. Imih wine boubun i boro koukufet boubunamaim hinarir saise hairi boro gewasih hinabat.”
23 Den pǝt Shukutǝn gon nan Yesu den kopi gip kǝn alkamawo, mir mǝn kulci kar ti ra nan ti, ar ni wu nǝm wumi alkama wu den ci.
23 Baiyarir ana veya Jesu ana bai’ufununayah bairi sanabey wanawanan hiremor hinan naatu hibusuruf sanabey hirut,
24 Mǝn Pariseyi wul ti'e, <<Ɓa shini, unun kem wu pi argon tu den kulci kǝ Musawo ar ndari dǝ pi den pǝt Shukutǝn da gwawu?>>
24 Pharisee Jesu hi’u, “Kwi’itin aisim it ata Baiyarir ana ofafar o abai’ufununayah te’a’astu’ub?”
25 Ar ni Yesu nǝmi wur tǝ wule, <<Kǝ taɓe ni zhiti gip tulankur den argon tu Dauda pi, ti na ga berǝm ɓomi asǝm gǝs nan guzum ci wur gwa diya?
25 Jesu iyafutih eo, “David ana orot bairi aa himomorob ana veya abisa sisinaf kwaiyab kwa’itin? Ana orot bairi aa himomorob ana veya
26 Kandatu gip muri kǝ Abiyata bar lǝɓa kǝ Yami, Dauda te gip bom kǝ Yam kan tǝ ci bǝredi tu kan ne nika markǝme, muntu kan ga lǝɓa kǝ Yam ni katl baa ci gwa. Kan tǝ pa bi ga berǝm ɓomi asǝm gǝs wu ma wu ci.>>
26 in God ana bar wanawanan run naatu faraw kakafiyin bai eaan. Iti mamatar i Abiathar Firis Gagamin ma’am ana veya. It ata ofafar eo i firis akisihimo iti rafiy hinaa, baise David eaan naatu ana orot turin itih hi’aa.”
27 Kan tǝ wul wur'e, <<Pǝt Shukutǝno pi tǝni domici kǝ mbarǝme, ba'e mbarǝm ni pi ti domici kǝ pǝt Shukutǝn da'a.
27 Naatu Jesu ana tur yomanin baisawarin isan iti na’atube eo, “Baiyarir i orot ana gewasin isan matar, baise orot i men Baiyarir isan ni’akiramih.
28 Ra untuwo Nya Mbarǝm ni'e Babom kǝ pǝt Shukutǝn ma.>>
28 Imih Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.