1 Coríntios 1

Tjukurpa Palya (PJT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 — ausente —
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Ka Mama Godalu, Mayatja Jesulu Christalu kuḻu nyuranya pukuḻtju puḻkangku kanyinma munu nyuranya kurunpa rapaṟa pukuḻmanama.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Ngayulu rawangku nyuranya kuliṟa pukuḻarira Godanya waḻkulpai, panya paluṟu nyuranya Jesula Christala tjunguṟa nyurala kutjupa kutjupa tjuṯa mukulyangku nintiningi nyura palumpa waṟka wiṟuṟa palyantjaku.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Ka mulapa nyura Christala tjungu nyinara ninti puḻkaringu munu panya raparingkula palumpa tjukurpa tjukaṟurungku wangkapai.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Palulanguṟu nyura nintiringkula kulini panya tjukurpa Christanyatjara ngayulu nyurala tjakultjunkunytja ngunti wiya, palatja tjukaṟuru mulapa.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Uwa, nyuranya panya Kurunpa Miḻmiḻṯu kutjupa kutjupa uwankara nintinu, ka nyura ninti nyinanyi Mayatja Jesunya maḻaku pitjanytjaku paṯaṟa.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Ka Tjiṉṯu Maḻatjaku paṯannyangka Godalu nyuranya kuṉpu kanyilku. Ka nyara palulanguṟu tjiṉṯu nyara palula Jesunya pitjanyangka, kutjupangku nyuranya puṯu kuranmankuku.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Uwa mulapa Godalu nyuranya kuṉpu kanyilku wantinytja wiyangku, panya alatji paluṟu kalkuṉu munu paluṟu kalkuntjatjanungku palyalku alatjiṯu wantinytja wiyangku. Paluṟu panya nyuranya ngurkantaṟa tjunguṉu palumpa katjangka Jesula Christala nganampa panya mayatjangka, ka nyura palula tjungu pukuḻpa nyinaku.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Palu kulilaya walytja wiṟu tjuṯa. Ngayulu Jesuku waṟkarira nyuranya puḻkaṟa wangkara wituwituṉi tjungu kalypa nyinanytjaku. Pikaringkula ngapartji-ngapartjingku wangkawiyangkuyanku wantima, munuyanku mauṉṯalpa mauṉṯalpa palyalwiyangku kuḻu wantima. Palu tjunguringkulaya wangkara kulinma munuya tjungungku palyanmankula kutju palyanma. |src="MB_1CO 1v10.tif" size="col" loc="p" ref="1:10"
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Alatjiṉa kuwari nyurala wangkanyi munuṉa nyuranya paini panya Jesuku walytja maṉkurtuṉiya minyma ini Kalawiku nguranguṟu pitjala tjakultjunu nyuranku pikangku ngaparku wangkanyangka nyakunytjatjanungku.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Alatjiṉa kulinu tjana wangkanyangka, kutjupa tjarangkuya kunyu wangkapai, “Nganaṉa Paulala tjungutja.” Kaya kunyu kutjupa tjarangku wangkapai, “Wiya, nganaṉa wati Apalatjala tjungutja.” Kaya kunyu kutjupa tjarangku wangkapai, “Wiya, nganaṉa Peterla tjungutja.” Ka tjara kutjupangku wangkapai, “Wiya, nganaṉa Christala tjungutja.”
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 Ka nyangatja tjukaṟuru wiya. Christanya kutju alatjiṯu, tjuṯa wiya, ka uti nyuntu nganaṉa uwankarangku palunya kutju waṉanma. Panya ngayulu nyurampa puṉu kaṯakutjarangka ilunytja wiyaṯu, paluṟu kutju nyurampa anga-ilungu. Ka panya nyura ngayula iningka baptise-arinytja wiyaṯu, palula iningka kutju nyura baptise-aringu, Jesula iningka.
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Ngayulu nyuralanguṟu kutjara kutju baptise-katingu wati ini nyanga pulanya Kuṟitjipanya munu Kayatjanya. Tjuṯaṉa baptise-katinytja wiyaṯu munuṉa nyanga palulanguṟu pukuḻarinyi.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Tjinguṟu ngayulu nyuranya tjuṯa baptise-katinyangka nyura alatji wangkaku, “Ngayunya Paulalu baptise-katingu palula iningka, ka ngayulu pala palula tjungutja.” Alatji wangkanytjakuṉa pukuḻarinytja wiya.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 (Munta wanyu kaṉa kulila, mulapaṉa wati panya Tjipanatjanya, munu palumpa ngurangka nyinanytja tjuṯa kuḻu baptise-katingu. Palu ngayulu puṯu kulini kutjupa tjuṯa baptise-katinytjatjanungku. Munuṉa pukuḻarinyi panya tjuṯa wiya, maṉkurpa kutjuṉa baptise-katingu, ngunti kulintjaku-tawara.)
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Panya Christaluṉi ngayunya iyaṉu aṉangu tjuṯa baptise-katinytjaku wiya, palu tjukurpa palya palunyatjara para-tjakultjunkunytjakuṉi iyaṉu. Paluṟuṉi iyantja wiyaṯu aṉangu tjuṯa kaṉany-kaṉanytju wangkara wituwituntjaku. Palu tjukurpa Christanya puṉu kaṯakutjarangka ilunytja tjakultjunkunytjakuṉi wituṉu aṉangu tjuṯangku uti kulintjaku munu tjukurpa kuliṟa mulamularingkunytjaku.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Ka panya aṉangu watarku nyinapai tjuṯangku tjukurpa nyangatja wangkanyangka kuliṟa analpai alatjiṯu alatji wangkara, “Wiya, kata kawakawangkuya ngunti wangkanyi.” Palu panya nganaṉanya Godalu wankaṟunu Jesunya puṉu kaṯakutjarangka ilunytjitjanguṟu. Kala palulanguṟu tjukurpa palunya kulini puḻka mulapa panya aṟa palulawanungku Godalu witulya puḻkangku wankaṟunkupai.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Panya nyiringka iriti walkatjunkunytja ngaṟanyi Godalu wangkanytja nyanga alatji,
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 Kala uti tjananya mirawaṉinytja wiyangku wantima wati panya nintipuka tjuṯa, munu tjukurku ninti puḻka tjuṯa kuḻu, panya tjana tjukurpa puḻka tjuṯa ngaparpungkula wangkapai nintingku-palku. Uwa, utila tjananya kuliṟa wantima, panya Godalu tjananya nyakula ngurpanmankupai alatjiṯu.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Panya aṉangu mantatja kulilpai tjuṯangkuya walytjangku nintipuka kuliṟa Godaku puṯu nintiringanyi. Palu tjukurpa Christanya puṉu kaṯakutjarangka ilunytjitja kuliṟa kutju aṉangu Godaku nintiringkuku. Panya tjukurpa nyanga palumpa kuliṟa mulamularingkunyangka kutju Godalu aṉangu tjuṯa wankaṟunkupai Christalawanungku. Kaya aṉangu kutjupa tjuṯangku nyangatja kuliṟa analpai munuya wantipai, palu kutjupa tjarangku kuliṟa mulamularingkunyangka Godalu tjananya wankaṟunkupai.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Kaya Jew tjuṯangku tjapilpai alatji wangkara, “Nintilalanya wanyu kutjupa kutjupa witulya puḻkangku palyaṟa, kala palulanguṟulta nyakula tjukurpa palumpa mulamulariwa.” Kaya Jew wiya tjuṯangku aṟa kutjupa wangkapai alatji, “Nganaṉa tjukurpa ninti puḻkangku wangkanyangka kulintjikitja mukuringanyi, munula pala palulanguṟulta kuliṟa mulamularingkuku.”
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Palu wiya, nganaṉa panya tjukurpa Jesunya puṉu kaṯakutjarangka ilunytjitja kutju tjakultjunkupai. Palu Jew kutjupa tjuṯangku nyangatja kuliṟa wantipai. Kaya aṉangu kutjupa tjuṯangku kulilpai, “Tjurkurpa nyangatja wiya nguwanpa, ngalypa-ngalypa nguwanpa.”
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Palu panya Godalu aṉangu kutjupatjara ngurkantanu palumpa walytja nyinanytjaku Jew tjuṯa munu Jew wiya tjuṯa kuḻu. Panya nganaṉa tjukurpa Christanya ilunytjitjaku mulamularingkunyangka Godalu nganaṉanya wankaṟunu.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Panya watarkitja tjuṯangku tjukurpa Jesunya ilunytjitja kuliṟa anaṟa wangkapai, “Godanya-manti upampa munu puṯu palyalpaimpa nyinanyi. Tjinguṟu paluṟu ngurpa.” Palu wiya, Jesunya ilunyangka Godalu nintingku witulya puḻkangku wankaṟa pakaltjingaṉu, munulanya palulanguṟu nganaṉanya kuḻu wankaṟunkuku. Kala nyanga palulanguṟu kulini Godanya mulapa witulya puḻka nyinanyi, munu paluṟu nintipuka puḻka mulapa aṉangungku kulintjitjangka muṉkara alatjiṯu.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Walytja tjuṯa, wanyuya kulila ngaṉmanyitja panya, panya ngaṉmanypa nyura Godaku ngurpa nyinangi, ka panya paluṟu nyuranya palumparinytjaku ngurkantanu. Palu panya nyura uwankara ngaṉmanypa ninti puḻka nyinanytja wiya, maṉkurpa kutjuya ninti nyinangi. Munu nyura uwankaraṯu ngaṉmanypa aṉangu tjuṯaku mayatja puḻka nyinanytja wiya, maṉkurpa kutjuya mayatja nyinangi. Munu panya nyura uwankaraṯu wati minyma puḻka wiya, maṉkurpa kutjuya puḻka nyinangi.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Panya Godalu nyuranya ngurpa tjuṯa ngurkantanu ninti puḻka tjuṯangku nyakula tjananku walytjangku kuliṟa kuṉṯaringkunytjaku. Paluṟu nyuranya tjukutjuku tjuṯa ngurkantanu puḻka tjuṯangku nyakula kuliṟa kuṉṯaringkunytjaku.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Uwa, nyuranya panya ninti puḻka tjuṯangku nyakula wantipai alatji kuliṟa, “Wiya palatja ngurpa kurakura tjuṯa, nganaṉanya puṟunypa wiya.” Palu Godalu alatjiṯu nyuranya ngurpa tjuṯa ngurkantanu nintipuka panya tjuṯangku nyakula tjananku walytjangku kuliṟa kuṉṯaringkunytjaku.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Nyanga alatji Godalu ngurkantanu nyura walytjangku mirawaṉinytjaku-tawara.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Panya paluṟu kutjungku nyuranya palyaṉu palumpa walytjaringkunytjaku Jesula Christalanguṟu. Panya Jesunya nyuntumpa nganampa ngalkilpa anga-ilungu Godalu nganaṉanya kura palyantjitjanguṟu kalypangku wantinytjaku nganaṉa kaṟalyarira palula tjunguringkula nyinanytjaku. Alatji Godalu nganaṉanya tjukaṟurunmankula walytjanmanu, ka nganaṉa palunya kutju mirawaṉinytjaku ngaṟanyi.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Pala palulanguṟu nyiringka iriti walkatjunkunytja ngaṟanyi alatji,
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.