Hebreus 1

Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIRNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Panopʉ Cohãcjʉ̃ ijiahye. Tiquiro peye tahari mari acayere panopʉ cjẽnare tiquiro yere yahuahye. Apequinare tiquiro bajuaro yahuahye. Apequinare quehẽnopʉ yahuahye. Apequinare tiquiro piti caro yahuahye. Tiquiro yere yahu mʉhtariquinare yahu dutiro, sa yahuahye tiquiro mari acayere.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Yojopʉre pihtiri deco panogã ijiye decorire tiquiro macʉnore tiquiro yere yahu dutigʉ̃ tiquiro pehe marine yahue tiri. Tiquiro Pacʉro ye dutiro mehna ahri yehpare, ʉhmʉse gʉ̃hʉre yeriquiro ijire. Tiquiro Pacʉro pehe pihtiri deco ijigʉ̃ ijipihtiyere cʉoatiquirore cũahye tiquiro macʉnore.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Sa yero tiquiro macʉno pehe tiquiro Pacʉro ye asi siteyere cʉoriquiro ijiro, tiquiro tutuayere marine ihñore. Sa yero ihcãno saha tiquiro Pacʉro yero sahata ijiro, tiquiro Pacʉro ijiye tiyere marine ihñore tiquiro macʉno. Sa yero tiquiro macʉno tiquiro tutuaye mehna dutigʉ̃ ahri yehpa, ʉhmʉse gʉ̃hʉ sa ijiducure. Sa yero mari ñano yerire tiquiro coseri bato ʉhmʉsepʉ tiquiro Pacʉro tutua yʉhdʉariquiro poto pehe dujiahye, pʉhtoro tiquiro ijiyere ihñono.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Tiquiro “Cohãcjʉ̃ macʉno”, wame tire. Ti wamene Cohãcjʉ̃ cũahye tiquirore. Sa wame tiro apequina pʉhtoro ijire. Sa yero tiquiro angele yʉhdʉoro ijire.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Tiquiro yequina angele pehere Cohãcjʉ̃ ne ohõ saha ni yahuera tiahye:
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Sa yero ape taha tiquiro macʉnore coã masa bajuariquirore ahri yehpapʉ cũno ohõ saha niahye Cohãcjʉ̃ tiquirore:
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Sa yero tiquiro yequina angele pehere yahuro taro ohõ saha niahye tiquiro:
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Tiquinare sa nieperota tiquiro macʉno pehere ohõ saha niahye:
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Ni mehono marieno yeyere, quehnoano yeyere tutuaro cahmene mʉhʉ. Sa yegʉ ñañe yeyere ihña yabire mʉhʉ. Mʉhʉ sa ijigʉ̃ ihñagʉ yʉhʉ mʉhʉ Pacʉ ijipihtiyequina apequina yʉhdʉoro mʉhʉre bucuegʉ̃ yei, niahye Cohãcjʉ̃ mari Pacʉ.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Ahri gʉ̃hʉre niahye tiquiro, tiquiro macʉnore “Pʉhto” ni pisuro:
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Ti ijipihtiye camesa pihtia waharota. Mʉhʉ pehe ne camesasi. Sa ijiducugʉta mʉhʉ. Ti ijipihtiye suhtiro ahba bora dijiaro saha pihtia waharota.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Ti ijipihtiye ʉhmʉsere, ahri yehpa gʉ̃hʉre camesagʉ̃ yeita mʉhʉ. Mʉnano suhtirore mʉhʉ cohãboro saha ti ijipihtiyere camesagʉ̃ yeita mʉhʉ. Sa yero suhtiro ahba bora dijiaro saha ti ijipihtiye camesarota. Mʉhʉ pehe ne camesasi. Sa ijiducugʉta mʉhʉ, niahye Cohãcjʉ̃ tiquiro macʉnore.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ne angele pehere ahrire yahuera tiahye mari Pacʉ:
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Ijipihtiyequina angele pehe Cohãcjʉ̃ cahacjẽna ijire. Sa yero mari Pacʉ ohore tiquiro yequina angelere Cristo yʉhdʉoatiquinare yedoho dutiro.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.