Efésios 3

Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sa yegʉ yʉhʉ Pablo, Cristo Jesu yere mʉsare ijipihtina judio masa ijienare yʉhʉ yahuri buhiri peresupʉ ijiaja yʉhʉ.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Cohãcjʉ̃ yʉhʉre paja ihñano, yʉhʉre cahĩno, quehnoañe buheyere mʉsare judio masa ijienare yʉhʉre yahu dutiro, cũri. Tire tʉho tuhasari mʉsa.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Panopʉ mʉsare tiquiro yahuerarire Cohãcjʉ̃ yojopʉre yʉhʉre masigʉ̃ yeri. Ahrire mehenogã yahu, mʉsare ojoa tuhasaʉ.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 Yʉhʉ sa ojoarire buhena Cristo yere yʉhʉre tiquiro masigʉ̃ yerire masinata mʉsa.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Ti tiquiro yahurire panopʉ cjẽnare tiquiro yahuerahye. Yojopʉ pehere ʉsãre Jesu cũrinare, Cohãcjʉ̃ yere yahu mʉhtariquina gʉ̃hʉre tiquiro yahurire masigʉ̃ yeri Cohãcjʉ̃. Tiquiro yaquiro Espíritu Santo pehe ʉsãre masigʉ̃ ye basari tiquirore.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Ohõ saha ijire tiquiro yahuri: Ʉsã judio masa dihitare Cohãcjʉ̃ yʉhdʉoerare. Judio masa ijieyequina gʉ̃hʉre yʉhdʉorota tiquiro. Quehnoañe buheyere tiquina quehnoano tʉhogʉ̃ yʉhdʉorota tiquiro tiquinare. Sa yena ʉsã judio masa, mʉsa judio masa ijiena mehna ihcã pagʉ yero saha ihcã curuata ijiaja mari. Sa yena mari ijipihtina Cristo Jesu yequina ijina ihcãno saha Cohãcjʉ̃ “Mʉsare yʉhdʉoutja”, tiquiro ni cũriro sahata tiquiro yʉhdʉonohrina ijiaja mari.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 Cohãcjʉ̃ yʉhʉre paja ihñano, yʉhʉre cahĩno ahri quehnoañe buheyere yahuacjʉre yʉhʉre cũri. Tiquiro masiñe mehna sa cũri yʉhʉre tiquiro.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 — ausente —
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 — ausente —
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 — ausente —
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Ahri yehpa ijiato panopʉta “Masare pecapʉ wahaboriquinare yʉhdʉoutja” niahye Cohãcjʉ̃. Sa nidiquiro ijiro yojopʉre mari pʉhtoro Cristo Jesu tiquiro yariaro mehna tiquiro nidiro sahata marine yʉhdʉori Cohãcjʉ̃.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Tiquiro sa yʉhdʉogʉ̃ yojopʉre Cristore wacũ tutuana tiquiro yequina wahaja mari. Tiquiro yequina ijina cuero marieno Cohãcjʉ̃ mehna yahuducu masiaja mari.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Quehnoañe buheyere mʉsare yʉhʉ buheri buhiri yojopʉre peresupʉ ijigʉ yʉhʉ ñano yʉhdʉgʉ̃ ihñana bʉjʉa witieracãhña. Quehnoañe buheyere yʉhʉ yahugʉ̃ tʉhona Cohãcjʉ̃ yequina wahari mʉsa. Yʉhʉ sa yeri buhiri peresupʉ ijiaja. Sa yegʉ mʉsa ye ijiatire ñano yʉhdʉgʉ niaja. Sa yena bucueya mʉsa. Tire tutuaro bucue dutiaja mʉsare.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Sa yegʉ ahri ijipihtiye mari Pacʉ tiquiro yerire wacũgʉ tiquiro poto dʉsepe curi mehna quehe sagʉ sini basaja mʉsare.
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 Tiquiro ijipihtiye cururi cjẽna, tiquiro yequina ʉhmʉsepʉ ijiyequina, ahri yehpapʉ ijiniñequina gʉ̃hʉ tiquina Pacʉro ijire. Ijipihtina mari Pacʉ ijire tiquiro.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Tiquirore ohõ saha ni sini basaja mʉsare: Tiquiro masi pehoriquiro ijire. Tutua yʉhdʉariquiro ijire. Sa yero tiquiro masiñe mehna mʉsare quehnoano tiquiro wacũ tutuagʉ̃ yeatire sini basaja. Espíritu Santo yedohoro mehna sa yerota.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 Sa yegʉ Cristore mʉsa wacũ tutua nemoatire tiquiro mʉsa mehna tiquiro quehnoano ijiatire sini basaja mʉsare. Sa yegʉ apequinare quehnoano cahĩna mʉsa ijigʉ̃, Cristo tiquiro tutuaro cahĩñene mʉsa masiatire sini basaja mʉsare.
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 — ausente —
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 — ausente —
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Sa ye Cohãcjʉ̃re ño peoye mehna “Tiquiro tutuariquiro ijire”, niihna mari. Tiquiro masiñe mehna quehnoañe pehere camesa masine tiquiro marine. Marine quehnoana ijigʉ̃ ye masine. Mari sinidi yʉhdʉoro ye masine tiquiro. Mari cahmeñene mari tʉhoturi yʉhdʉoro ye masine tiquiro.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Cristo Jesu yequina mari ijigʉ̃ ihñañe, Cristo ijiye tiye gʉ̃hʉre ihñañe, ijipihtiye decori ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃re ño peoahro. Sata yeahro.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.