Apocalipse 8

Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju (PIRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Seis papera tunurine tiquina piha ñehedire tʉhrẽ tuhasaro aperore tʉhrẽdi tja Cordero. Tiquiro sa tʉhrẽ tuhasagʉ̃ hora deco topʉ ʉhmʉsepʉ quehnoano dihta mariaa wahari.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Sa yegʉ siete angelere Cohãcjʉ̃ poto ducuyequinare ihñaʉ. Sa yero tiquinare siete cornetarire ohori apequiro.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Apequiro angel uru pare bueye ehme sitiyere pose yeati pare cʉoriquiro altar cahapʉ esa, ducuri. Topʉ tiquiro ducugʉ̃ peye ehme sitiyere tiquirore ohori ijipihtiyequina Cohãcjʉ̃ yequina tiquirore tiquina sinidi mehna moreatire. Sa yero uru altarpʉ Cohãcjʉ̃ dujiro caha ijiri altarpʉ ti ehme sitiyere bueri Cohãcjʉ̃re.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Sa ye angel tiquiro cʉori pa cjẽ ehme sitiyere altarpʉ tiquiro poho siteri bato ti ehme sitiye cjẽ ohmeo Cohãcjʉ̃ yequina tiquirore tiquina sinidi mehna mʉjaa wahari.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Sa wahari bato altar cjẽ nitine ti papʉ wehe sãa tuhasa, yehpapʉ doque cũri. Tiquiro sa doque cũgʉ̃ta mia sitedoqueo, tutuaro ʉpo pari. Sa yero sijoro saha ijiro bisi maa, yehpa ñuhmi maari.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Came siete angele tiquinape tiquina cornetarire putie tee nidi.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Ihcãquiro angel tiquiro yariare puti mʉhtari. Tiquiro sa putigʉ̃ aco paca yʉsʉaye paca, peca mehna, dii mehna moreñe paca yehpapʉ doque dijiori. Sa doque dijiogʉ̃ta yehpa ʉjʉ̃a wahari. Ohõ puno ʉjʉ̃ri: Ahri yehpa deco esaro taro yemehno ʉjʉ̃a wahari. Sa yero to puno poseta yucʉri gʉ̃hʉ, taa gʉ̃hʉ ʉjʉ̃a wahari.
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Angel ihcãquiro tiquiro sa puti mʉhtari bato apequiro angel tiquiro yaria cornetare putiri tja. Tiquiro sa putigʉ̃ pajidʉ cʉnʉ yero saha bajudʉ quehnoano ʉjʉ̃ducudʉ pajiri mapʉre waha maa ñojoaa wahari. Sa yero yehpa ʉjʉ̃riro puno to punota pajiri ma dii ma dojoa wahari.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Sa ye pajiri ma cjẽna wahi deco mehna meheno esaboro yariaa wahari. Sa ye tope yucʉsari gʉ̃hʉ minia wahari pajiri mapʉre.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Pʉaro angele tiquina putiri bato apequiro angel gʉ̃hʉ tiquiro yaria cornetare putiri tja. Tiquiro sa putigʉ̃ pajiria ñahpicoha, sihãria yero saha asiria yehpapʉ bora sa quehea wahari. Ahri yehpa cjẽ mári deco mehna meheno esaboro tope mári bui bora sa quehea wahari ñahpicoha. Tope mári pohteri bui bora sa quehea wahari.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Tope márita sʉẽñe mári wahari. Sa wahagʉ̃ peyequina masa ti mári cjẽ acore sihnime, yariaa wahari. Tia ñahpicoha “Sʉẽnia”, wame tiri.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Ihtiaro angele tiquina putiri bato apequiro angel gʉ̃hʉ tiquiro yaria cornetare putiri tja. Tiquiro sa putigʉ̃ asʉ̃ deco cjʉ̃no, ñami cjʉ̃no gʉ̃hʉ deco mehna meheno esaboro dojoa wahari. Ñahpicoha pari gʉ̃hʉ deco mehna meheno esaboro tope pacata dojoa wahari. Tope paca ʉhmʉse cjẽ paca quehnoano buhrioerari. Decopʉ pititia hora waro asʉ̃ deco cjʉ̃no ne buhrioerari. Ñamine pititia hora waro asʉ̃ ñami cjʉ̃no, ñahpicoha pari gʉ̃hʉ ne buhrioerari.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Came ihñadoque mʉou tja. Ʉhmʉsepʉ wʉriquirore cacʉre ihñaʉ. Sa yegʉ tiquiro sañuducugʉ̃ tʉhou. Ohõ saha nidi tiquiro:
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.