Salmos 95
Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ
1 Kummet un vella singa zumm Hah,
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Vella dankboah fannich een kumma,
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Fa da Hah is en grohsah Gott,
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Di deefi bletz funn di eaht sinn in sei hand,
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Da say is sei, veil eah een gmacht hott,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Kummet, vella uns nunnah bikka un een ohbayda,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Eah is unsah Gott,
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 fashtokket eiyah hatza nett vi diah hend an Meribah,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 Datt henn eiyah foah-feddah mich ausbroviaht,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Fa fatzich yoah voahrich bedreebt un gedruvveld mitt selli leit,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 So habb ich kshvoahra in meim zann,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.