Salmos 91

Di Heilich Shrift (PDC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sellah es unnich em dach fumm Alli-Haychshta bleibt,
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Ich zayl zumm Hah sawwa, “Du bisht mei sayfah Roo-Blatz,
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Eah zayld dich aus em fekkel-fangah sei fall halda,
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Eah dekt dich zu mitt sei feddahra,
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Du zaylsht dich nett feicha veyyich em angsht funn di nacht,
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 un aw nett veyyich di peshtelens es kumd nachts,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 En dausend mechta falla an dei seit,
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Du zaylsht yusht gukka mitt dei awwa,
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 Veil du da Hah dei Roo-Blatz gmacht hosht,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 dann vatt kenn evil ivvah dich kumma,
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Fa eah zayld sei engel en gebott gevva,
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Si zayla dich uf hayva mitt iahra hend,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Du zaylsht uf da layb un di shlang dredda;
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 “Veil eah mich leeb hott,
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Eah zayld mich roofa, un ich gebb eem andvat;
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Ich zayl een zufridda macha mitt en lang layva,
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.