Salmos 75

Di Heilich Shrift (PDC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Miah gevva dank zu diah, oh Gott;
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Salmo ou Canção de Asafe. A ti, ó Deus, damos graças, a ti damos graças, pois o teu nome está perto; tuas maravilhosas obras declaram.
2 Gott sawkt, “Vann di zeit es ich ksetzt habb moll kumd,
2 Quando eu receber a congregação, julgarei retamente.
3 Vann di eaht un awl iahra leit ziddahra,
3 A terra e todos os seus habitantes estão dissolvidos; eu suporto os seus pilares. Selá.
4 Ich sawk zu di shtolsa, ‘Doond nimmi braekka,’
4 Eu disse aos tolos: Não ajais tolamente; e ao perverso: Não levantai o chifre;
5 Hayvet eiyah hann nett uf geyyich da himmel,
5 Não levanteis o vosso chifre ao alto; não faleis com o pescoço duro.
6 Nimmand funn di east adda di west,
6 Porquanto o auxílio não vem nem do leste, nem do oeste, nem do sul.
7 Avvah's is Gott es richta dutt:
7 Mas Deus é o juiz; ele derruba um, e estabelece o outro.
8 Da Hah haybt en kobli in sei hand,
8 Pois na mão do SENHOR há uma taça, e o vinho é tinto; é cheio de mistura; e ele derrama o mesmo, mas as suas borras, todos os perversos da terra as torcerão, e as beberão.
9 Avvah ich shvetz veyyich demm fa'immah.
9 Mas eu declararei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Eah zayld di hanna funn di gottlohsa abshneida,
10 Todos os chifres dos perversos também cortarei fora; mas os chifres do justo serão exaltados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.